Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Adicionar filtros








Assunto principal
Intervalo de ano
1.
Rev. cuba. estomatol ; 26(3): 138-47, jul.-sept. 1989.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-78410

RESUMO

El propósito de este artículo es realizar un análisis del término leucoplaquia desde que fue introducido en 1877 y exponer los conceptos y la clasificación actual de mayor aceptación entre los especialistas. Para ello se atenderá a las definiciones establecidas en el seminario internacional desarrollado en la ciudad de Malmö, Suecia, en junio de 1983. Se incluye un grupo de observacioines sobre el estado actual de los mètodos de investigación y diagnóstico y su limitación para preestablecer cuándo una lesión de este tipo ha de evolucionar hacia la malignidad. Una parte importante del artículo se dedica al análisis lingüistico de las expresiones leucoplaquia y leucoplasia. Se presenta una extensa argumentación que demuestra la incorrección sistemática en lengua española de traducir el término inglés "leukoplakia" como leucoplasia. Existe en castellano la traducciòn precisa, dada por la expresión leucoplaquia, que no sólo es la adecuada para la exactitud de su traducción, sino que se ajusta màs conceptualmente, a la definición contemporánea universalmente aceptada, o sea, una placa blanca. Termina el artículo con un comentario sobre la importancia de incorporar a nuestra lengua la traducción exacta de los vocablos científicos, no sólo paa que ésta se ajuste a la ciencia de hoy, sino para que cumpla mejor su función de permitir la comunicación entre los investigadores latinoamericanos entre sí y con la comunidad científica universal


Assuntos
Leucoplasia Oral/história
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA