RESUMO
Etmologicamente, a palavra dispepsia (do grego dis = difícil e pepse = digestão) significa digestão difícil. Sob o ponto de vista clínico, corresponde a uma série de sintomas de origem gastroduodenal, como dor, queimação ou desconforto epigástrico, plenitude pós-prandial ou saciedade precoce associadas ou não a náusea, vômitos e distensão em andar superior do abdome. Traduz, pois, um distúrbio funcional ou orgânico, de localização epigástrica e origem gastroduodenal...
Etymologically, the greek word dis means hard and pepse means digestion. Therefore, dyspepsia is a poor digestion. From the clinical point of view, dyspepsia corresponds to a range of symptoms originated from gastroduodenal, like pain, heartburn or epigastric discomfort, postprandial fullness or early fullness related or not to nausea, vomiting, upper abdominal distension. So, this explain that a functional or organic decline situated at the epigastric area and it is originated from gastroduodenal...
Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Dispepsia/diagnóstico , Dispepsia/terapia , Trato Gastrointestinal/fisiopatologia , Antidepressivos/administração & dosagem , Cafeína/efeitos adversos , Estresse Psicológico/complicações , Esvaziamento Gástrico/fisiologia , Educação Alimentar e Nutricional , Fármacos Gastrointestinais/uso terapêutico , Gastroenteropatias/diagnóstico , Gastroenteropatias/fisiopatologia , Transtornos da Motilidade Esofágica/tratamento farmacológico , Uso de Tabaco/efeitos adversosRESUMO
Se presentó una historia de una mujer de 62 años con una larga trayectoria de dolor toráxico y síntomas de reflujo gastroesofágico. Se excluyó una etiología cardiovascular y se estudió el esófago. La manometría y la pH-metría ambulatoria de 24 horas mostraron reflujo gastroesofágico y trastornos motores del esófago. La paciente tiene una buena respuesta a los antiácidos y bloqueantes de H2 y permanece asintomática después de 2 años de tratamiento