Your browser doesn't support javascript.
loading
Tradução e adaptação cultural da ferramenta de avaliação de riscos ergonômicos de membros superiores ­ Hand Arm Risk Assessment Method ­ HARM-BR / Translation with cultural adaptation of the risk assessment tool for upper limbs ­ Hand Arm Risk Assessment Method HARM-BR
Mauad, Leonardo Dutra de Salvo; Sartori, Natalia; Ferreira, Karime Saba; Lopes, Ester Rodrigues do Carmo; Suzuki, Karen Ayumi Kawano; Silva, Natália Claro da; Castro, Vinícius Restani de; Fonseca, Marisa de Cássia Registro.
  • Mauad, Leonardo Dutra de Salvo; Curso de Fisioterapia, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo. Ribeirão Preto. BR
  • Sartori, Natalia; Curso de Fisioterapia, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo. Ribeirão Preto. BR
  • Ferreira, Karime Saba; Pós-Graduação em Reabilitação e Desempenho Funcional, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto. Ribeirão Preto. BR
  • Lopes, Ester Rodrigues do Carmo; Curso de Fisioterapia, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo. Ribeirão Preto. BR
  • Suzuki, Karen Ayumi Kawano; Curso de Fisioterapia, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo. Ribeirão Preto. BR
  • Silva, Natália Claro da; Pós-Graduação em Reabilitação e Desempenho Funcional, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto. Ribeirão Preto. BR
  • Castro, Vinícius Restani de; Pós-Graduação em Reabilitação e Desempenho Funcional, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto. Ribeirão Preto. BR
  • Fonseca, Marisa de Cássia Registro; Pós-Graduação em Reabilitação e Desempenho Funcional, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto. Ribeirão Preto. BR
Acta fisiátrica ; 29(1): 31-35, mar. 2022.
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1359626
RESUMO
Lesões musculoesqueléticas nos membros superiores estão intimamente ligadas a limitações funcionais e incapacidades. Estas lesões podem estar relacionadas ao trabalho e são conhecidas como Lesões por Esforços Repetitivos (LER) ou Distúrbios Osteomusculares Relacionados ao Trabalho (DORT). A avaliação ergonômica visa detectar os fatores de riscos para o desenvolvimento das LER/DORT e assim, intervenções e/ou ações preventivas possam ser implementadas. Para isso, são necessárias ferramentas observacionais de avaliação traduzidas e validadas para que resultados fidedignos sejam alcançados. O questionário HARM 2.0 é uma ferramenta de avaliação específica que indica se há risco de lesão em diversas tarefas que utilizam majoritariamente os membros superiores durante sua jornada de trabalho.

Objetivo:

Conduzir a tradução e adaptação transcultural do questionário HARM 2.0 para ser usado para avaliação e prevenção de riscos de lesões relacionadas ao trabalho.

Métodos:

A tradução e adaptação transcultural seguiu um protocolo composto por quatro estágios tradução, síntese, retrotradução, revisão pelo comitê de especialistas e aprovação do conteúdo pelas autoras da versão original.

Resultados:

O estágio inicial (Estágio I) de tradução do questionário HARM 2.0 transcorreu sem intercorrências. Com relação ao grau de dificuldade, o tradutor expert referiu facilidade ao traduzir os itens e instruções do instrumento, enquanto a tradutora leiga considerou a dificuldade como moderada.

Conclusão:

O instrumento HARM-BR 2.0 apresentou resultados satisfatórios no processo de tradução e adaptação transcultural, estando sua versão disponível para uso. Futuros estudos são necessários para analisar as suas propriedades de medidas para a população brasileira de trabalhadores.
ABSTRACT
Musculoskeletal injuries in the upper limbs are closely associated with limitations and disabilities. These injuries can be work-related and are known as Repetitive Strain Injuries (RSI) or Work-Related Musculoskeletal Disorders (WRMD). The ergonomic evaluation aims to detect the risk factors for the development of RSI/WRMD and, therefore, preventive or intervention strategies can be implemented. Translated and validated observational assessments are required to achieve reliable results. The HARM 2.0 questionnaire is a specific assessment tool that indicates the risk of injury in several tasks that use the upper limbs in the work environment.

Objective:

The objective of this study is to conduct the translation and cross-cultural adaptation of the HARM 2.0 questionnaire for the assessment and prevention of work-related injuries.

Methods:

Translation and cross-cultural adaptation protocol consisting of four stages translation, synthesis, back-translation, review by the Expert Committee, and approval by the authors of the original version.

Results:

The initial stage (Stage I) of translation of the HARM 2.0 questionnaire was regular and had no significant issues. Regarding the difficulty, the expert translator referred that translating the HARM items and instructions was easy, whereas the lay translator considered the scale moderate.

Conclusion:

The scale HARM-BR 2.0 presents satisfactory results in the process of translation and cross-cultural adaptation and its version available to use. Future studies should be conducted to establish its measurement properties for the Brazilian population.



Full text: Available Index: LILACS (Americas) Type of study: Etiology study / Risk factors Language: Portuguese Journal: Acta fisiátrica Journal subject: MEDICINA FISICA E REABILITACAO Year: 2022 Type: Article Affiliation country: Brazil Institution/Affiliation country: Curso de Fisioterapia, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo/BR / Pós-Graduação em Reabilitação e Desempenho Funcional, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto/BR

Similar

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Type of study: Etiology study / Risk factors Language: Portuguese Journal: Acta fisiátrica Journal subject: MEDICINA FISICA E REABILITACAO Year: 2022 Type: Article Affiliation country: Brazil Institution/Affiliation country: Curso de Fisioterapia, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo/BR / Pós-Graduação em Reabilitação e Desempenho Funcional, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto/BR