Your browser doesn't support javascript.
loading
Cross-cultural Adaptation of Self-report S4-5 Sensory and Motor Function Questionnaire (S4-5Q) in People with Spinal Cord Injury to Portuguese / Adaptação transcultural para o Português do questionário de autorrelato da função sensorial e motora de S4-5 (S4-5Q) em pessoas com lesão medular espinhal
Romanini, Francielle; Lima, Thays de Souza; Abou, Libak; Ilha, Jocemar.
  • Romanini, Francielle; Universidade do Estado de Santa Catarina. Núcleo de Pesquisa em Lesão Medular. Neuroscience Graduate Program. Florianópolis. BR
  • Lima, Thays de Souza; Universidade do Estado de Santa Catarina. Núcleo de Pesquisa em Lesão Medular. Florianópolis. BR
  • Abou, Libak; University of Illinois at Urbana-Champaign. College of Applied Health Sciences. Department of Kinesiology and Community Health. Urbana. US
  • Ilha, Jocemar; Universidade do Estado de Santa Catarina. Núcleo de Pesquisa em Lesão Medular. Neuroscience Graduate Program. Florianópolis. BR
Rev. bras. ortop ; 57(3): 384-391, May-June 2022. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-1388028
ABSTRACT
Abstract Objective The "Self-report S4-5 sensory and motor function questionnaire (S4-5Q)" is a short questionnaire that aims to assess the function of the sacral segments, S4 and S5, after a spinal cord injury (SCI), with the purpose of replacing the rectal exam test. The aim of the present study was to carry out a cross-cultural adaptation of the S4-5Q to the Brazilian Portuguese language and to investigate the test-retest reliability of this version. Method The translation and cross-cultural adaptation was performed using the methodology of translation and backtranslation. Initially, translations were done by three independent translators. Their synthesis was then submitted to an expert committee for analysis (SCI health professionals); then, the backtranslation to the original language was sent to the original author and, after all the adjustments, the final version was completed. For test-retest reliability, 24 individuals with chronic SCI were recruited (2 evaluations with an interval of 7 to 14 days between them). Statistical analysis was performed using IBM-SPSS (Version 20, SPSS Inc, Chicago, IL, USA) with data pretabulated in Microsoft Excel (Microsoft Corporation, Redmond, WA, USA). Reliability was tested with Cohen Kappa, and internal consistency with Cronbach α, both adopting p < 0.05 as significant. Results In the reliability analysis, the results of all questions showed almost perfect agreement (Kappa > 0.81) and good internal consistency (Cronbach α 0.65-0.77) between the questions and final classification. Conclusion The cross-culturally adapted S4-5Q is reliable to be applied to the Brazilian population with chronic SCI to determine their S4-5 sensory and motor function.
RESUMO
Resumo Objetivo O "Self-report S4-5 Sensory and Motor Function Questionnaire (S4-5Q)" é um breve questionário de avaliação da função dos segmentos sacrais S4 e S5 após uma lesão medular (LM), cuja finalidade é substituir o exame de toque retal. O objetivo do presente estudo foi realizar uma adaptação transcultural do questionário S4-5Q para a língua portuguesa do Brasil e investigar a confiabilidade teste-reteste desta versão. Método A tradução e a adaptação transcultural foram realizadas utilizando a metodologia de tradução e retrotradução. Inicialmente, as traduções foram realizadas por três tradutores independentes. Sua síntese foi então submetida a um comitê de especialistas (profissionais de saúde com experiência em LM). Em seguida, a retrotradução para o idioma original foi enviada ao autor original, sendo que a versão final foi concluída após todas as adaptações. Para a confiabilidade teste-reteste, foram recrutados 24 indivíduos com lesão medular espinal (LME) em fase crônica (2 avaliações com intervalo de 7 a 14 dias entre elas). A análise estatística foi realizada no IBM-SPSS (Version 20, SPSS Inc, Chicago, IL, USA) com dados pré- tabulados no programa Microsoft Excel (Microsoft Corporation, Redmond, WA, EUA). A confiabilidade foi testada por meio do coeficiente Kappa de Cohen, e a consistência interna foi medida através do α de Cronbach, ambas adotando p < 0,05 como significante. Resultados Na análise de confiabilidade, os resultados de todas as perguntas apresentaram concordância quase perfeita (Kappa > 0,81) e boa consistência interna (α de Cronbach 0,65-0,77) entre as perguntas e a classificação final. Conclusão O questionário S4-5Q adaptado culturalmente é confiável, podendo ser aplicado à população brasileira com LME crônica, com o objetivo de avaliar a função sensorial e motora nos segmentos sacrais S4-S5.
Subject(s)


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Main subject: Sacrococcygeal Region / Spinal Cord Injuries / Cross-Cultural Comparison / Surveys and Questionnaires Limits: Humans Language: English Journal: Rev. bras. ortop Journal subject: Orthopedics Year: 2022 Type: Article Affiliation country: Brazil / United States Institution/Affiliation country: Universidade do Estado de Santa Catarina/BR / University of Illinois at Urbana-Champaign/US

Similar

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Main subject: Sacrococcygeal Region / Spinal Cord Injuries / Cross-Cultural Comparison / Surveys and Questionnaires Limits: Humans Language: English Journal: Rev. bras. ortop Journal subject: Orthopedics Year: 2022 Type: Article Affiliation country: Brazil / United States Institution/Affiliation country: Universidade do Estado de Santa Catarina/BR / University of Illinois at Urbana-Champaign/US