Your browser doesn't support javascript.
loading
Uma poética do feminino: considerações sobre uma certa hora perigosa / A poetics of the feminine: reflections on a certain dangerous hour / Una poética de lo femenino: consideraciones sobre cierta hora peligrosa / Une poétique du féminin: réflexions sur une certaine heure dangereuse
Lamanno-Adamo, Vera L. C..
  • Lamanno-Adamo, Vera L. C.; Sociedade Brasileira de Psicanálise de São Paulo.
Rev. bras. psicanál ; 55(4): 257-266, out.-dez. 2021.
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1507907
RESUMO
Entrelaçando fragmentos de uma experiência clínica com a narrativa de um dia na vida de Ana, personagem de um conto da escritora Clarice Lispector, a autora considera o feminino não como um adjetivo, uma qualidade, mas como um estado mental, algo não definitivo, não adquirido e perdido de forma absoluta; um estado mental fugidio que encarna o constitutivo do ser humano, isto é, o enigma da criação, a vida e a morte, o indizível, o mistério, a falta; o feminino como uma metáfora do sujeito na psicanálise, constituindo-se permanentemente na sustentação e no repúdio ao que espanta, fascina, causa horror e assombro.
ABSTRACT
Interweaving fragments of a clinical experience with the narrative of a day in the life of Ana, a character in a short story written by Clarice Lispector, the author considers the feminine not an adjective or a quality, but rather a mental state, something that is not definitive, not acquired and altogether lost; it is a fleeting mental state that embodies what constitutes the human being, that is to say, the enigma of creation, life and death, the unsayable, the mysterious, the lack; the feminine as a metaphor for the subject in psychoanalysis, which is permanently constituted in the support and repudiation of what frightens, fascinates, causes horror and dread.
RESUMEN
Entrelazando fragmentos de una experiencia clínica con la narrativa de un día en la vida de Ana, personaje de un cuento de la escritora Clarice Lispector, la autora considera lo femenino no como un adjetivo, una cualidad, sino como un estado mental, algo no definitivo, no adquirido y perdido absolutamente; un estado mental fugaz que encarna lo que constituye el ser humano, es decir, el enigma de la creación, la vida y la muerte, lo indecible, el misterio, la carencia; lo femenino como metáfora del sujeto en psicoanálisis, constituyéndose permanentemente en el soporte y el rechazo de lo que asombra, fascina, provoca horror y asombro.
Entrelaçant des fragments d'une expérience clinique avec le récit d'une journée dans la vie d'Ana, le personnage d'une nouvelle de l'écrivaine Clarice Lispector, l'auteure considère que le féminin n'est pas un adjectif, une qualité, mais un état mental, quelque chose de non définitif, pas acquis et absolument perdu ; un état mental fugace qui incarne ce qui constitue l'être humain, c'est-à-dire, l'énigme de la création, la vie et la mort, l'indicible, le mystère, le manque ; le féminin comme métaphore du sujet en psychanalyse, se constituant en permanence dans le support et le rejet de ce qui étonne, fascine, fait horreur et stupéfaction.

Full text: Available Index: LILACS (Americas) Language: Portuguese Journal: Rev. bras. psicanál Journal subject: Psychiatry Year: 2021 Type: Article Affiliation country: Brazil

Similar

MEDLINE

...
LILACS

LIS

Full text: Available Index: LILACS (Americas) Language: Portuguese Journal: Rev. bras. psicanál Journal subject: Psychiatry Year: 2021 Type: Article Affiliation country: Brazil