Tradução e adaptação cultural da COVID-19 Anxiety Scale no Brasil / Translation and cultural adaptation of the COVID-19 Anxiety Scale in Brazil
Estud. Psicol. (Campinas, Online)
;
40: e220017, 2023. tab, graf
Article
in Portuguese
| LILACS, INDEXPSI
| ID: biblio-1520901
RESUMO
Objetivo Este estudo objetivou traduzir e adaptar culturalmente a COVID-19 Anxiety Scale para o contexto brasileiro. Método Trata-se de um estudo transversal e metodológico, que seguiu as seguintes etapas tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, revisão por um comitê de especialistas e pré-teste. Resultados Inicialmente dois tradutores fizeram uma primeira tradução da COVID-19 Anxiety Scale para o português. Depois, estabeleceu-se a versão consensual, que foi retrotraduzida para o idioma inglês por outro tradutor. Posteriormente, as versões da COVID-19 Anxiety Scale foram revistas por oito especialistas. Após a análise, dois dos sete itens da escala foram modificados, obtendo--se a versão pré-final da COVID-19 Anxiety Scale. Por fim, essa última versão do instrumento foi pré-testada com 47 pessoas, que consideraram a escala clara e compreensível. Conclusão Conclui-se, portanto, que a COVID-19 Anxiety Scale foi adequadamente traduzida e adaptada para o contexto brasileiro e almeja-se dar seguimento à pesquisa para verificar evidências de validade da escala.
ABSTRACT
Objective This study aimed to translate and culturally adapt the COVID-19 Anxiety Scale for the Brazilian context. Method Cross-sectional and methodological study that encompassed the following stages initial translation, synthesis of translations, back-translation, expert committee review, and pre-testing. Results The COVID-19 Anxiety Scale was initially translated into Portuguese by two translators. A consensus version was established and then back-translated into English by a different translator. Eight experts reviewed these versions, resulting in modifications to two of the seven scale items. This led to the creation of the pre-final version of the COVID-19 Anxiety Scale. Finally, the pre-testing of this version was conducted with 47 individuals, who found the scale to be clear and understandable. Conclusion In conclusion, the COVID-19 Anxiety Scale was adequately translated and culturally adapted for the Brazilian context, and further research is intended to verify evidence of the scale's validity.
Full text:
Available
Index:
LILACS (Americas)
Main subject:
Anxiety
/
Mental Health
/
Coronavirus
/
Validation Study
Country/Region as subject:
South America
/
Brazil
Language:
Portuguese
Journal:
Estud. Psicol. (Campinas, Online)
Journal subject:
Psicologia
Year:
2023
Type:
Article
Affiliation country:
Brazil
Institution/Affiliation country:
Universidade Federal de São Carlos/BR
Similar
MEDLINE
...
LILACS
LIS