Your browser doesn't support javascript.
loading
The Brazilian version of the telehealth usability questionnaire (telehealth usability questionnaire Brazil): translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties
Santos, Marissa Rocha; Malaguti, Carla; Cabral, Laura Alves; Soares, Ana Luiza; Neves, Luis Henrique Gomes; Sena, Lucas dos Anjos; Parmanto, Bambang; Sauers, Andrea Lopes; José, Anderson; Oliveira, Cristino Carneiro.
  • Santos, Marissa Rocha; Universidade Federal de Juiz de Fora. Department of Physiotherapy. Governador Valadares. BR
  • Malaguti, Carla; Universidade Federal de Juiz de Fora. Faculty of Physiotherapy. Juiz de Fora. BR
  • Cabral, Laura Alves; Universidade Federal de Juiz de Fora. Department of Physiotherapy. Governador Valadares. BR
  • Soares, Ana Luiza; Universidade Federal de Juiz de Fora. Department of Physiotherapy. Governador Valadares. BR
  • Neves, Luis Henrique Gomes; Universidade Federal de Juiz de Fora. Department of Physiotherapy. Governador Valadares. BR
  • Sena, Lucas dos Anjos; Universidade Federal de Juiz de Fora. Department of Physiotherapy. Governador Valadares. BR
  • Parmanto, Bambang; University of Pittsburgh. Department of Health Information Management. Pittsburgh. US
  • Sauers, Andrea Lopes; Midwestern University. Department of Physical Therapy. Glendale. US
  • José, Anderson; Universidade Federal de Juiz de Fora. Faculty of Physiotherapy. Juiz de Fora. BR
  • Oliveira, Cristino Carneiro; Universidade Federal de Juiz de Fora. Department of Physiotherapy. Governador Valadares. BR
Rev. Assoc. Med. Bras. (1992, Impr.) ; 69(12): e20230228, 2023. tab, graf
Article in English | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1521508
ABSTRACT
SUMMARY

OBJECTIVE:

The objectives of this study were to translate and cross-culturally adapt the telehealth usability questionnaire into Brazilian Portuguese and to evaluate its psychometric properties.

METHODS:

This was a methodological validation study carried out in two phases. In phase 1, the telehealth usability questionnaire was cross-culturally adapted with 10 participants comprising the expert committee members, including 5 healthcare professionals with theoretical and practical knowledge of telehealth, 1 methodologist, and 4 translators. This phase was performed at Universidade Federal de Juiz de Fora Physiotherapy Clinic School. In phase 2, the psychometric properties of telehealth usability questionnaire Brazil were analyzed. This phase included in-person assessments at Márcio Cunha Hospital, Minas Gerais. The recruitment period for both phases was from April 2020 to February 2021. Content validity, reliability, internal consistency, and criterion validity were analyzed. The criterion validity was evaluated using correlation with a validated instrument the system usability scale.

RESULTS:

The telehealth usability questionnaire was adequately translated and cross-culturally adapted. The telehealth usability questionnaire Brazil presented an excellent content validity index of 0.96 with percentages of understanding higher than 90%. The telehealth usability questionnaire Brazil demonstrated great internal consistency (α=0.94 and ω=0.94), excellent intra-rater reliability (intraclass correlation coefficient=0.85, 95%CI 0.75-0.91), no difference between the test and retest [T (0.425), p>0.673], and no proportional bias (p=0.205). There was a moderate correlation between telehealth usability questionnaire Brazil and the system usability scale (r=0.52, p<0.0001).

CONCLUSION:

The telehealth usability questionnaire was adequately translated and cross-culturally adapted into Brazilian Portuguese and showed adequate psychometric properties for use in telehealth clinical practice and research in Brazilian-Portuguese-speaking individuals.


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Country/Region as subject: South America / Brazil Language: English Journal: Rev. Assoc. Med. Bras. (1992, Impr.) Journal subject: Educa‡Æo em Sa£de / GestÆo do Conhecimento para a Pesquisa em Sa£de / Medicine Year: 2023 Type: Article / Project document Affiliation country: Brazil / United States Institution/Affiliation country: Midwestern University/US / Universidade Federal de Juiz de Fora/BR / University of Pittsburgh/US

Similar

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Country/Region as subject: South America / Brazil Language: English Journal: Rev. Assoc. Med. Bras. (1992, Impr.) Journal subject: Educa‡Æo em Sa£de / GestÆo do Conhecimento para a Pesquisa em Sa£de / Medicine Year: 2023 Type: Article / Project document Affiliation country: Brazil / United States Institution/Affiliation country: Midwestern University/US / Universidade Federal de Juiz de Fora/BR / University of Pittsburgh/US