Your browser doesn't support javascript.
loading
Adaptação transcultural para a língua portuguesa da Avaliação Cognitiva Dinâmica de Terapia Ocupacional para Crianças (DOTCA-Ch) / Cross-cultural adaptation into portuguese of the Dynamic Occupational Therapy Cognitive Assessment for Children (DOTCA-Ch)
Uchôa-Figueiredo, Lúcia da Rocha; Lima, Fernanda Felício de; Mendes, Renata Souza; Marques, Nataly Cristina Fachinetti; Matteuci, Mariana; Almada, Heloisa Sbrissa; Novelli, Marcia Maria Pires Camargo; Katz, Noomi.
  • Uchôa-Figueiredo, Lúcia da Rocha; Universidade Federal de São Paulo ­ Unifesp, Campus Baixada Santista. Santos. BR
  • Lima, Fernanda Felício de; Universidade Federal de São Paulo ­ Unifesp, Campus Baixada Santista. Santos. BR
  • Mendes, Renata Souza; Universidade Federal de São Paulo ­ Unifesp, Campus Baixada Santista. Santos. BR
  • Marques, Nataly Cristina Fachinetti; Universidade Federal de São Paulo ­ Unifesp, Campus Baixada Santista. Santos. BR
  • Matteuci, Mariana; Universidade Federal de São Paulo ­ Unifesp, Campus Baixada Santista. Santos. BR
  • Almada, Heloisa Sbrissa; Universidade Federal de São Paulo ­ Unifesp, Campus Baixada Santista. Santos. BR
  • Novelli, Marcia Maria Pires Camargo; Universidade Federal de São Paulo ­ Unifesp, Campus Baixada Santista. Santos. BR
  • Katz, Noomi; Research Institute for the Health and Medical Professions. IL
Cad. Bras. Ter. Ocup ; 25(2): [287-296], jun. 25, 2017.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-868235
ABSTRACT
[{"text" "

Introdução:

A Avaliação Cognitiva Dinâmica de Terapia Ocupacional para crianças (DOTCA-Ch) é um\r\ninstrumento de avaliação específico para terapeutas ocupacionais (TO), que avalia o desempenho cognitivo de crianças com idade de 6 a 12 anos, em 22 subtestes dinâmicos distribuídos em cinco áreas cognitivas Orientação, Percepção Espacial, Práxis, Construção Visuomotora e Operações de Pensamento.

Objetivo:

Apresentar o processo de adaptação transcultural da Bateria DOTCA-Ch para a língua portuguesa.

Método:

A Bateria DOTCA-Ch foi traduzida e adaptada segundo uma metodologia rigorosa, a partir da tradução, retrotradução, avaliação das equivalências Conceitual, Cultural, Idiomática e Semântica feita por um Comitê de Especialistas e aplicação do pré-teste.

Resultados:

A Bateria DOTCA-Ch foi traduzida, adaptada para o português brasileiro, retrotraduzida e a versão final foi encaminhada para um Comitê de Especialistas, a fim de avaliar as equivalências (375 itens), considerando a população-alvo e o contexto cultural do Brasil. Nos itens referentes à avaliação das equivalências Conceitual e Cultural, a concordância entre os examinadores foi de 100%, e na avaliação das equivalências Idiomática e Semântica, a média foi de 95,2%. Na fase do pré-teste, esta versão foi aplicada em 9 crianças saudáveis da cidade de Santos.

Conclusão:

A Bateria DOTCA-Ch mostrou-se aplicável às crianças saudáveis, entretanto, tendo em vista as especificidades desse grupo populacional, tornaram-se necessárias adaptações em relação ao tempo de aplicação da bateria. Observou-se que as crianças se beneficiam do uso das mediações, visto que isto contribuiu para uma considerável melhora de seu desempenho durante a execução das tarefas.", "_i" "pt"}, {"text" "

Introduction:

The DOTCA-Ch Battery (Dynamic Occupational Therapy Cognitive Assessment for\r\nChildren) is a specific assessment tool for occupational therapists (O.T.). The battery evaluates the cognitive performance of 6- to 12-year-old children, from 22 dynamic subtests distributed in five cognitive areas Orientation, Spatial Perception, Praxis, Visuomotor Construction and Thinking Operations.

Objective:

To demonstrate how the cross-cultural adaptation process of the DOTCA-Ch Battery into Portuguese took place.

Method:

The DOTCA-Ch Battery was translated and adapted according to a rigorous methodology that proposes the translation, back-translation, and Conceptual, Cultural, Idiomatic and Semantic equivalence evaluation by a committee of experts and through a following pre-test.

Results:

The DOTCA-Ch Battery was translated and adapted for Brazilian Portuguese and back-translated to the original language. After that, a committee of five experts evaluated 375 items in order to assess the equivalences, taking into consideration the target population and the cultural context of Brazil. In the pre-test phase, this version was applied to 09 healthy children of the city of Santos.

Conclusion:

The DOTCA-Ch battery is feasible to be used with healthy children. However, some adjustments related to the time of application are necessary in the case of this specific population group. It was observed that children benefit from the use of mediation, as this considerably improved their performance during the execution of tasks.", "_i" "en"}]


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Language: Portuguese Journal: Cad. Bras. Ter. Ocup Journal subject: Medicina F¡sica e Reabilita‡Æo Year: 2017 Type: Article Affiliation country: Brazil / Israel Institution/Affiliation country: Research Institute for the Health and Medical Professions/IL / Universidade Federal de São Paulo ­ Unifesp, Campus Baixada Santista/BR

Similar

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Language: Portuguese Journal: Cad. Bras. Ter. Ocup Journal subject: Medicina F¡sica e Reabilita‡Æo Year: 2017 Type: Article Affiliation country: Brazil / Israel Institution/Affiliation country: Research Institute for the Health and Medical Professions/IL / Universidade Federal de São Paulo ­ Unifesp, Campus Baixada Santista/BR