Your browser doesn't support javascript.
loading
Tradução e adaptação transcultural do questionário de pais como contexto social / Translation and cross-cultural adaptation of the parents as social context questionnaire / Traducción y adaptación transcultural del cuestionario de padres como contexto social
Vicente, Schwanny Roberta Costa Rambalducci Mofati; Ramos, Fabiana Pinheiro; Paula, Kely Maria Pereira de.
  • Vicente, Schwanny Roberta Costa Rambalducci Mofati; s.af
  • Ramos, Fabiana Pinheiro; Universidade Federal do Espírito Santo. Departamento de Psicologia. Vitória. BR
  • Paula, Kely Maria Pereira de; Universidade Federal do Espírito Santo. Departamento de Psicologia Social e do Desenvolvimento. Programa de Pós-Graduação em Psicologia. Vitória. BR
Aval. psicol ; 18(1): 41-49, 2019. tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-999638
RESUMO
Este estudo descreve o processo de adaptação transcultural do Parents as Social Context Questionnaire (PASC), em duas versões (pais e criança), um instrumento que avalia a influência parental no enfrentamento infantil em seis dimensões: afeto, rejeição, estrutura, caos, suporte para autonomia e coerção. A tradução foi realizada por dois especialistas em língua inglesa. Três juízes avaliaram clareza de linguagem, pertinência prática e relevância teórica dos 54 itens (24 na versão criança; 30 na versão pais) do instrumento. O coeficiente de validade de conteúdo apresentou, em ambas as versões, classificação substancial (0,60 ­ 0,80) ou quase perfeita (0,80 ­ 1,00) para todos os itens. O questionário foi aplicado em 60 crianças (M=9,6 anos) hospitalizadas e em seus cuidadores (M=34,9 anos). As dimensões com maiores médias foram estrutura, autonomia e afeto (protocolo pais); afeto, autonomia e estrutura (protocolo crianças). Nova pesquisa é necessária para dar seguimento à validação do instrumento para a população brasileira. (AU)
ABSTRACT
This article describes the process of cross-cultural adaptation of the two versions (parents and child) of the Parents as Social Context Questionnaire (PSCQ), an instrument that assesses the parental influence on child coping through six dimensions: warmth, rejection, structure, chaos, autonomy support and coercion. Two specialists in English language performed the translation. Three judges evaluated the language clarity, practical relevance and theoretical relevance of the 54 items (24 in the child version, 30 in the parent version) of the instrument. The Content Validity Coefficient presented, in both versions, substantial (0.60 ­ 0.80) or almost perfect (0.80 ­ 1.00) classifications for all items. The questionnaire was applied with 60 hospitalized children (M=9.6 years) and their caregivers (M=34.9 years). The dimensions with higher means were structure, autonomy support and warmth (parent version); and warmth, autonomy support and structure (child version). Further research is necessary to continue the validation of the instrument for the Brazilian population. (AU)
RESUMEN
Este estudio describe el proceso de adaptación transcultural del Parents as Social Context Questionnaire (PASC), en dos versiones (padres y niño), un instrumento que evalúa la influencia parental en el enfrentamiento infantil en seis dimensiones: afecto, rechazo, estructura, caos, soporte para autonomía y coerción. La traducción fue realizada por dos expertos en lengua inglesa. Tres jueces evaluaron la claridad del lenguaje, la pertinencia práctica y la relevancia teórica de los 54 ítems (24 en la versión niño; 30 en la versión padres) del instrumento. El Coeficiente de Validez de Contenido presentó, en ambas versiones, clasificación sustancial (0,60 ­ 0,80) o casi perfecta (0,80 ­ 1,00) para todos los ítems. El cuestionario fue aplicado en 60 niños (M=9,6 años) hospitalizados y sus cuidadores (M=34,9 años). Las dimensiones con mayores promedios fueron estructura, autonomía y afecto (protocolo padres); afecto, autonomía y estructura (protocolo niño). Una nueva investigación es necesaria para dar seguimiento a la validez del instrumento para la población brasileña. (AU)
Subject(s)


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Main subject: Stress, Psychological / Translations / Adaptation, Psychological / Child, Hospitalized / Caregivers Type of study: Practice guideline / Qualitative research Limits: Adult / Child / Female / Humans / Male Language: Portuguese Journal: Aval. psicol Journal subject: Psicologia Year: 2019 Type: Article Affiliation country: Brazil Institution/Affiliation country: Universidade Federal do Espírito Santo/BR

Similar

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Main subject: Stress, Psychological / Translations / Adaptation, Psychological / Child, Hospitalized / Caregivers Type of study: Practice guideline / Qualitative research Limits: Adult / Child / Female / Humans / Male Language: Portuguese Journal: Aval. psicol Journal subject: Psicologia Year: 2019 Type: Article Affiliation country: Brazil Institution/Affiliation country: Universidade Federal do Espírito Santo/BR