Your browser doesn't support javascript.
loading
Translation of the test of childhood stuttering into Persian and investigation of validity and reliability of the test
Journal of Modern Rehabilitation. 2011; 5 (2): 29-34
in Persian | IMEMR | ID: emr-138854
ABSTRACT
The communicative functioning of children who stutter can be assessed in a variety of ways. Standardized tests are an important tool to assess communication skills particularly in stuttering children .The purpose of the present study was to translate the Test of childhood Stuttering [TOCS] into persian and investigation of validity and reliability of the test. In this research, 40 stutterers and 40 non-stutterer were evaluated. After the translation of the Test according to Protocol 1QOLA and its equalization to Persian Language, Content validity and Face validity of it were determined by the opinions of experts. Then, for concurrent validity determination 80 stutterer and non-stutterer children were examined by TOCS and SSI3 .In order to test reliability, test -retest and Cronbach's alpha were used. Entirely relevant items had simple translation. The translation items had content and face validity correlation between the marks of TOCS and SSI3 [p=0.000, r=%92]. TOCS has high Test-retest [p-0.000, ICC-%97] and internal reliability [p=0.000,a=%90]. Persian equalized TOCS [Test of childhood stuttering] have high validity and reliability, it might be useful to differentiate stuttering children among normal ones
Search on Google
Index: IMEMR (Eastern Mediterranean) Language: Persian Journal: J. Mod. Rehabil. Year: 2011

Similar

MEDLINE

...
LILACS

LIS

Search on Google
Index: IMEMR (Eastern Mediterranean) Language: Persian Journal: J. Mod. Rehabil. Year: 2011