Your browser doesn't support javascript.
loading
Tradução, adaptação cultural e análise de consistência interna do inventário de externalização / Translation, cultural adaptation and internal consistency analysis of the externalizing inventory
Carvalho, Hudson C. W de; Pinheiro, Ângela Maria Vieira; Patrick, Christopher J; Krueger, Robert F.
  • Carvalho, Hudson C. W de; Faculdade de Divinópolis. BR
  • Pinheiro, Ângela Maria Vieira; Universidade Federal de Minas Gerais. Departamento de Psicologia. BR
  • Patrick, Christopher J; Universidade de Minnesota. Instituto de Psicologia. US
  • Krueger, Robert F; Universidade de Minnesota. Instituto de Psicilogia. US
Aval. psicol ; 6(2): 217-227, dez. 2007. tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-491586
RESUMO
Externalização é uma dimensão psicológica ampla e contínua das diferenças individuais que explica a covariância entre transtornos relacionados ao uso de substâncias e à conduta anti-social e traços de personalidade relativos à impulsividade e agressividade. O Inventário de Externalização é uma medida válida e precisa do construto externalização. O presente estudo objetiva descrever os procedimentos utilizados para adaptar o referido instrumento a um contexto lingüístico-cultural brasileiro e apresentar dados sobre sua fidedignidade. O estudo de adaptação inclui a análise da equivalência entre as versões original e traduzida por meio de traduções reversas, pareceres de juízes, análise de bilíngües e de inteligibilidade dos itens. A análise de fidedignidade foi possibilitada pela estimação do coeficiente alpha em uma amostra de 258 estudantes universitários. Os resultados apontam para o sucesso do método utilizado para adaptar o instrumento e demonstram que a versão brasileira do Inventário de Externalização é uma medida fidedigna da externalização.
ABSTRACT
Externalizing is conceived as a broad and continuous psychobiological dimension of individual differences that accounts for the covariance among mental disorders related to substance use and antisocial behavior and personality traits related to impulsivity and agression. The Externalizing Inventory is a reliable and valid measure of the externalizing construct. This study aims the description of the steps used to adapt the Externalizing Inventory to a Brazilian cultural context and to produce data about its reliability. The adaptation study includes analyses of content equivalence between the original and translated versions through back translations, judges' feedbacks, bilingual and item comprehensiveness analyses. The reliability analysis was implemented by the estimation of the alpha coefficient in a sample of 258 undergraduate students. Results indicate the success of the adopted adaptation procedure and also show that the Externalizing Inventory is a consistent measure of the externalizing construct.
Subject(s)
Search on Google
Index: LILACS (Americas) Main subject: Psychopathology / Translations / Mental Disorders / Neuropsychological Tests Type of study: Diagnostic study Limits: Adult / Female / Humans / Male Language: Portuguese Journal: Aval. psicol Journal subject: Psicologia Year: 2007 Type: Article Affiliation country: Brazil / United States Institution/Affiliation country: Faculdade de Divinópolis/BR / Universidade Federal de Minas Gerais/BR / Universidade de Minnesota/US

Similar

MEDLINE

...
LILACS

LIS

Search on Google
Index: LILACS (Americas) Main subject: Psychopathology / Translations / Mental Disorders / Neuropsychological Tests Type of study: Diagnostic study Limits: Adult / Female / Humans / Male Language: Portuguese Journal: Aval. psicol Journal subject: Psicologia Year: 2007 Type: Article Affiliation country: Brazil / United States Institution/Affiliation country: Faculdade de Divinópolis/BR / Universidade Federal de Minas Gerais/BR / Universidade de Minnesota/US