Tradução para o português (Brasil), equivalência semântica e consistência interna do Male Body Checking Questionnaire (MBCQ): [Carta ao Editor] / Portuguese (Brazil) translation, semantic equivalence and internal consistency of the Male Body Checking Questionnaire (MBCQ): [Letter to Editor]
Arch. Clin. Psychiatry (Impr.)
;
39(2): 74-75, 2012.
Article
in Portuguese
| LILACS
| ID: lil-625224
Full text:
Available
Index:
LILACS (Americas)
Main subject:
Semantics
/
Translating
/
Body Image
/
Feeding and Eating Disorders
/
Surveys and Questionnaires
/
Men
Type of study:
Qualitative research
Limits:
Humans
/
Male
Country/Region as subject:
South America
/
Brazil
Language:
Portuguese
Journal:
Arch. Clin. Psychiatry (Impr.)
Journal subject:
Psychiatry
Year:
2012
Type:
Article
Affiliation country:
Brazil
Institution/Affiliation country:
Universidade Federal de Juiz de Fora/BR
/
Universidade de São Paulo/BR
Similar
MEDLINE
...
LILACS
LIS