Your browser doesn't support javascript.
loading
Adaptação à cultura brasileira dos questionários The O'Leary-Sant e PUF, usados para cistite intersticial / Adaptation of the O'Leary-Sant and the PUF for the diagnosis of interstitial cystitis for the Brazilian culture / Adaptación a la cultura brasileña de los cuestionarios The O'Leary-Sant y Puf, usados para cistitis intersticial
Victal, Marcella Lima; Lopes, Maria Helena Baena de Moraes; D'Ancona, Carlos Arturo Levi.
  • Victal, Marcella Lima; Universidade Estadual de Campinas. Faculdade de Ciências Médicas. Departamento de Enfermagem. Campinas. BR
  • Lopes, Maria Helena Baena de Moraes; Universidade Estadual de Campinas. Faculdade de Ciências Médicas. Departamento de Enfermagem. Campinas. BR
  • D'Ancona, Carlos Arturo Levi; Universidade Estadual de Campinas. Faculdade de Ciências Médicas. Departamento de Enfermagem. Campinas. BR
Rev. Esc. Enferm. USP ; 47(2): 312-319, abr. 2013. tab
Article in Portuguese | LILACS, BDENF | ID: lil-675958
RESUMO
O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar à cultura brasileira os instrumentos The O'Leary-Sant e PUF, utilizados no diagnóstico de cistite intersticial. Foram realizadas as etapas metodológicas recomendadas pela literatura internacional para a adaptação cultural. As etapas de tradução, síntese das traduções e retrotradução foram realizadas satisfatoriamente, e a avaliação das versões sintéticas pelo comitê de especialistas resultou em algumas alterações, assegurando as equivalências entre as versões originais e traduzidas. O PUF foi pré-testado entre 40 sujeitos e The O'Leary-Sant em uma amostra de 50 indivíduos, devido à necessidade de ajustes em decorrência da baixa escolaridade da população. O processo de tradução e adaptação foi realizado com sucesso e os instrumentos, após as modificações, demonstraram ser de fácil compreensão e rápido preenchimento. Entretanto, este é um estudo que antecede o processo de validação e será premente o emprego do instrumento em novas pesquisas para que sejam avaliadas suas propriedades psicométricas.
ABSTRACT
The aim of this study was to translate and adapt the instruments known as The O'Leary-Sant and PUF to the Brazilian culture used in the diagnosis of interstitial cystitis. We followed the methodological steps recommended by the international literature for cultural adaptation. The steps of translation, synthesis of translations and back translation were performed satisfactorily and evaluation the versions of the synthesis by the panel of experts has resulted in some changes, ensuring the equivalence between the original and translated versions. The PUF was pretested among 40 subjects and The O'Leary-Sant in a sample of 50 individuals due to the need for adjustments due to the low education population. The translation and adaptation process was successful and the instruments, after some modifications, proved easy to understand and complete quickly. However, this is a study prior to the validation process and will be promoting the use of the instrument in new research to assess its measurement properties.
RESUMEN
Se objetivó traducir y adaptar a la cultura brasileña los instrumentos The O'Leary-Sant y PUF, utilizados para diagnosticar cistitis intersticial. Fueron efectuadas las etapas metodológicas recomendadas por la literatura internacional para adaptación cultural. Las etapas de traducción, síntesis de traducciones y retrotraducción se realizaron satisfactoriamente, la evaluación de las versiones sintetizadas por parte del comité de especialistas derivó en algunas alteraciones, asegurando las equivalencias entre versiones originales y traducidas. El PUF fue pre-testeado con 40 sujetos y The O'Leary-Sant en muestra de 50 individuos, por la necesidad de ajustes derivados de la baja escolarización de la población. El proceso de traducción y adaptación se efectuó con suceso y los instrumentos luego de las modificaciones demostraron ser de sencilla comprensión y rápido completado. Sin embargo, este estudio es previo al proceso de validación, será imprescindible el uso del instrumento en nuevas investigaciones para evaluar sus propiedades psicométricas.
Subject(s)


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Main subject: Surveys and Questionnaires / Cystitis, Interstitial Type of study: Diagnostic study Limits: Humans Country/Region as subject: South America / Brazil Language: Portuguese Journal: Rev. Esc. Enferm. USP Journal subject: Nursing Year: 2013 Type: Article Affiliation country: Brazil Institution/Affiliation country: Universidade Estadual de Campinas/BR

Similar

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Main subject: Surveys and Questionnaires / Cystitis, Interstitial Type of study: Diagnostic study Limits: Humans Country/Region as subject: South America / Brazil Language: Portuguese Journal: Rev. Esc. Enferm. USP Journal subject: Nursing Year: 2013 Type: Article Affiliation country: Brazil Institution/Affiliation country: Universidade Estadual de Campinas/BR