Your browser doesn't support javascript.
loading
Del campo a la periferia de la ciudad, la omnipresente sombra de la violencia. Campesinos desplazados forzados en Colombia caminan de la mano del eterno retorno a la violencia: vulneración y potencia de vida / Do campo à periferia da cidade, a onipresente sombra da violência.Os deslocamentos forçados na Colômbialevam ao eterno retorno à violência: violação e poder da vida / From the countryside to thesuburbs of thecity, the omnipresent shadow of violence. The forced displacements in Colombia lead to the eternal return to violence: violation and the power of life / De la ferme à la périphérie de la ville, l'ombre omniprésente de la violence - les déplacements forcés en Colombie conduisent au retour à la violence: violation et puissance de vie
Ocampo Prado, Myriam; Martínez Carpeta, Mábel; Zuluaga Tapia, Sandra Liliana.
  • Ocampo Prado, Myriam; s.af
  • Martínez Carpeta, Mábel; Universidad Externado de Colombia. Bogotá. CO
  • Zuluaga Tapia, Sandra Liliana; Universidad Externado de Colombia. Bogotá. CO
Psicol. USP ; 26(2): 161-168, maio-ago. 2015.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-755103
RESUMEN
La migración forzada de pobladores rurales que huyen para salvaguardar su vida constituye en Colombia el fenómeno del desplazamiento forzado originado por la confrontación violenta instigada por grupos armados. Los campesinos abandonan su vivienda en el campo para ubicarse en la periferia de las capitales. La exigencia de cambiar de lugar de permanencia transforma la idea acerca de si mismos y del espacio que ocupan, su ubicación física en el lugar de llegada les comunica las condiciones precarias que les rodean al encontrarse deslocalizados y desintegrados del espacio tal como lo habían construido para sí y su familia. El trasegar físico y emocional caracteriza el desarraigo, comprender la insistencia por reinventar un lugar para sí mismos en el espacio urbano pone en relieve las nuevas prácticas que van delineando territorialidades en medio de conflictos de convivencia con los pobladores ya establecidos en el entorno urbano donde deben estabilizar sus condiciones de vida...
RESUMO
A migração forçada das populações rurais que fogem para salvar suas vidas é umfenômeno de deslocamento causado pelo confronto violento incitado por grupos armados na Colômbia. Os agricultores deixam suas casas no campo para viverem na periferia das capitais. A mudança forçada do local de permanência transforma a ideia sobre si mesmo e sobre oespaço ocupado, sua localização física no local de chegada mostra as condições precárias que os rodeiam encontrando-se sem localização e desintegrados desse espaço como construíram para si e sua família. Este trânsito físico e emocional caracteriza a noção de desenraizamento, poisse torna chave para entender a luta porreinventar um lugar para si no espaço urbano onde emergem novas formas de apropriação do espaço. Este trânsito também traz o conflito de coexistência entre recém-chegados e migrantes residentes, o território aparece como espaço onde deve conseguir acesso à casa própria e estabilizar suas condições de vida...
ABSTRACT
The forced migration of rural populations, fleeing to save their lives, is a phenomenon of forced displacement caused by the violent confrontation incited by armed groups in Colombia. Farmers leave their homes in the field to livein the suburbs of capital cities. The forced change of residence transforms the idea of own selfand about the space occupied, their physical location in the place of arrival shows the precarious conditions surrounding them, lying outsourced and crumbled from this space they built for themselves and their family. This physical and emotional transit characterizes the notion of uprooting, because it becomes key to understanding the struggle to reinvent a place for them in the urban space where new ways of appropriation of space emerge. Such transit also brings the conflict of coexistence between newcomers and resident migrants, the territory appears as a space where they must acquire their own house and stabilize their living conditions...
La migration forcée des populations rurales fuyant pour sauver leurs vies est unphénomène de déplacement forcé provoqué par la confrontation violente, incitée par les groupes armés en Colombie. Agriculteurs quittent leur foyerpour vivre à la périphérie des villes capitales. Lechangement forcé du lieu de permanence transforme leur idée d'eux-mêmes etde l'espace qu'ils occupent; leur emplacement physique dans le lieu d'arrivée communique les conditions précaires qui les entourent,les rendent désintégrés et deracinés de la façon laquelle ils avaient construit pour eux-mêmes et leur famille. Ce transit physique et émotionnelle caractérise la notion de lorsque devient clé pour comprendre la lutte pour une place pour se réinventer dans l'espace urbain où émergent de nouvelles territorialités. Ce transit implique aussi le conflit de la coexistence entre nouveaux arrivants et migrants résidents, dans lequel le territoire apparaît comme un espace où peut-onparvenir à l'accès à une propriété et à stabiliser lesconditions de vie...
Subject(s)


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Main subject: Poverty / Violence / Human Migration Limits: Humans Country/Region as subject: South America / Colombia Language: Spanish Journal: Psicol. USP Journal subject: Psychology / Sa£de Mental Year: 2015 Type: Article Affiliation country: Colombia Institution/Affiliation country: Universidad Externado de Colombia/CO

Similar

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Main subject: Poverty / Violence / Human Migration Limits: Humans Country/Region as subject: South America / Colombia Language: Spanish Journal: Psicol. USP Journal subject: Psychology / Sa£de Mental Year: 2015 Type: Article Affiliation country: Colombia Institution/Affiliation country: Universidad Externado de Colombia/CO