Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study
São Paulo med. j
;
138(3): 244-252, May-June 2020. tab, graf
Artículo
en Inglés
| LILACS, SES-SP
| ID: biblio-1139691
ABSTRACT
ABSTRACT BACKGROUND:
The Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) is a questionnaire that was developed by Finnish researchers to track the risk of diabetes.OBJECTIVE:
To translate, cross-culturally adapt and validate the FINDRISC for use in Brazilian Portuguese. DESIGN ANDSETTING:
Questionnaire validity study conducted at a private university.METHODS:
The Brazilian version of the FINDRISC was developed through the processes of translation, back-translation, committee review and pre-testing. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient (ICC), kappa coefficient, standard error of measurement (SEM) and minimum detectable change (MDC). Internal consistency was measured using Cronbach's alpha. For construct validity, the total score of the FINDRISC was correlated with the Diabetes Knowledge Scale (DKN-A) and Diabetes Mellitus Risk Questionnaire (QRDM). Ceiling and floor effects were also evaluated in the present study.RESULTS:
For construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total sample of 107 participants was used. For reliability, a subsample of 51 participants out of the total sample was used. We identified adequate values for reliability (kappa ≥ 0.79 and ICC = 0.98) and internal consistency (Cronbach's alpha = 0.84). Regarding the error inherent in the FINDRISC, we found SEM = 8.02% and MDC = 22.44%. There were significant correlations between the FINDRISC and the QRDM (r = 0.686) and DKN-A (r = -0.216). No ceiling or floor effects were found.CONCLUSION:
The Brazilian version of the FINDRISC has adequate psychometric properties that are in accordance with the best international recommendations.
Texto completo:
Disponible
Índice:
LILACS (Américas)
Asunto principal:
Comparación Transcultural
Tipo de estudio:
Estudio de etiología
/
Estudio pronóstico
/
Factores de riesgo
Límite:
Humanos
País/Región como asunto:
America del Sur
/
Brasil
/
Europa
Idioma:
Inglés
Revista:
São Paulo med. j
Año:
2020
Tipo del documento:
Artículo
Institución/País de afiliación:
Universidade Ceuma/BR
Similares
MEDLINE
...
LILACS
LIS