Your browser doesn't support javascript.
loading
The Brazilian version of the Constant-Murley Score (CMS-BR): convergent and construct validity, internal consistency, and unidimensionality / Versão brasileira do Constant-Murley Score (CMS-BR): validade convergente e de constructo, consistência interna e unidimensionalidade
Barreto, Rodrigo Py Gonçalves; Barbosa, Marcus Levi Lopes; Balbinotti, Marcos Alencar Abaide; Mothes, Fernando Carlos; Rosa, Luís Henrique Telles da; Silva, Marcelo Faria.
  • Barreto, Rodrigo Py Gonçalves; Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre. Programa de Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação. Porto Alegre. BR
  • Barbosa, Marcus Levi Lopes; Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre. Programa de Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação. Porto Alegre. BR
  • Balbinotti, Marcos Alencar Abaide; Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre. Programa de Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação. Porto Alegre. BR
  • Mothes, Fernando Carlos; Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre. Programa de Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação. Porto Alegre. BR
  • Rosa, Luís Henrique Telles da; Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre. Programa de Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação. Porto Alegre. BR
  • Silva, Marcelo Faria; Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre. Programa de Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação. Porto Alegre. BR
Rev. bras. ortop ; 51(5): 515-520, Sept.-Oct. 2016. tab
Artículo en Inglés | LILACS | ID: biblio-830003
ABSTRACT
ABSTRACT

OBJECTIVES:

To translate and culturally adapt the CMS and assess the validity of the Brazilian version (CMS-BR).

METHODS:

The translation was carried out according to the back-translation method by four independent translators. The produced versions were synthesized through extensive analysis and by consensus of an expert committee, reaching a final version used for the cultural adaptation. A field test was conducted with 30 subjects in order to obtain semantic considerations. For the psychometric analyzes, the sample was increased to 110 participants who answered two instruments CMS-BR and the Disabilities of the Arm, shoulder and Hand (DASH). The CMS-BR and DASH score range from 0 to 100 points. For the first, higher points reflect better function and for the latter, the inverse is true. The validity was verified by Pearson's correlation test, the unidimensionality by factorial analysis, and the internal consistency by Cronbach's alpha.

RESULTS:

The explained variance was 60.28% with factor loadings ranging from 0.60 to 0.91. The CMS-BR exhibited strong negative correlation with the DASH score (-0.82, p < 0.05), Cronbach's alpha 0.85, and its total score was strongly correlated with the patient's range of motion (0.93, p < 0.001).

CONCLUSION:

The CMS was satisfactorily adapted for Brazilian Portuguese and demonstrated evidence of validity that allows its use in this population.
RESUMO
RESUMO

OBJETIVOS:

Traduzir e adaptar culturalmente o Constant-Murley Score (CMS) e verificar a validade da versão brasileira (CMS-BR).

MÉTODOS:

A tradução foi realizada de acordo com o método de retrotradução por quatro tradutores independentes. As versões produzidas foram sintetizadas por análise extensiva e consenso de um comitê de especialistas, gerando uma versão final usada para a adaptação cultural. Realizou-se um teste em campo com 30 sujeitos para observação de possíveis considerações em relação à semântica. Para a posterior análise psicométrica, ampliou-se a amostra para 110 participantes, que responderam a dois instrumentos CMS-BR e Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH). O CMS-BR e o DASH possuem variação de 0 a 100 pontos. Para o primeiro, altas pontuações refletem melhor função, para o segundo, o contrário. A validade foi verificada através do teste de correlação de Pearson, a dimensionalidade através de análise fatorial e a consistência interna através do alfa de Cronbach.

RESULTADOS:

A variância explicada foi de 60,28% com cargas fatoriais entre 0,60 e 0,91. O CMS-BR demonstrou correlação forte e negativa com o DASH (-0,82, p < 0,05), alfa de Cronbach de 0,85 e seu escore total teve correlação forte com a amplitude de movimento dos pacientes (0,93, p < 0,001).

CONCLUSÃO:

O CMS-BR foi adaptado de forma satisfatória e demonstrou evidências de validade que permitem seu uso nessa população.
Asunto(s)


Texto completo: Disponible Índice: LILACS (Américas) Asunto principal: Hombro / Consultorios Médicos / Análisis Factorial Límite: Femenino / Humanos / Masculino País/Región como asunto: America del Sur / Brasil Idioma: Inglés Revista: Rev. bras. ortop Asunto de la revista: Ortopedia Año: 2016 Tipo del documento: Artículo País de afiliación: Brasil Institución/País de afiliación: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre/BR

Similares

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Texto completo: Disponible Índice: LILACS (Américas) Asunto principal: Hombro / Consultorios Médicos / Análisis Factorial Límite: Femenino / Humanos / Masculino País/Región como asunto: America del Sur / Brasil Idioma: Inglés Revista: Rev. bras. ortop Asunto de la revista: Ortopedia Año: 2016 Tipo del documento: Artículo País de afiliación: Brasil Institución/País de afiliación: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre/BR