Tradução e adaptação transcultural de um instrumento para identificação do perfil motor de crianças entre 3 e 5 anos / Translation and cultural adaptation of an instrument to identify the motor profile of children between 3 and 5 years old
J. Phys. Educ. (Maringá)
; 29: e2921, 2018. tab, graf
Article
en Pt
| LILACS
| ID: biblio-954487
Biblioteca responsable:
BR1.1
RESUMO
RESUMO Para algumas crianças, ações motoras típicas do cotidiano infantil tornam-se desafios que elas não conseguem superar adequadamente. Para intervir nesse quadro, é necessário identificar essas crianças com dificuldades motoras na idade mais precoce possível para futura intervenção. O presente estudo teve como objetivo a tradução e adaptação transcultural do Early Years Movement Skills Checklist. Foram adotados procedimentos sugeridos na literatura e como resultado foi produzida a Lista de Checagem das Habilidades Motoras na Primeira Infância (LCHMPI). A LCHMPI pode vir a auxiliar na identificação de dificuldades motoras, porém seus resultados ainda devem ser analisados com cautela.
ABSTRACT
ABSTRACT For some children, typical daily motor actions become a challenge they cannot overcome properly. To intervene in this context it is necessary identify children with motor difficulties at the earliest age for future intervention. The objective of the present study was to translate and adapt (transcultural) the Early Years Movement Skills Checklist. It was adopted a process suggested in the literature and, as a result, the Lista de Checagem das Habilidades Motoras na Primeira Infância (LCHMPI) was produced. The LCHMPI may help in the identification of motor difficulties, but its results must be carefully analyzed.
Palabras clave
Texto completo:
1
Índice:
LILACS
Asunto principal:
Actividades Cotidianas
/
Niño
/
Lista de Verificación
/
Destreza Motora
Tipo de estudio:
Diagnostic_studies
Límite:
Child
/
Humans
Idioma:
Pt
Revista:
J. Phys. Educ. (Maringá)
Asunto de la revista:
Medicina Esportiva
Año:
2018
Tipo del documento:
Article