Avaliação das habilidades comunicativas de crianças surdas: a influência do uso da língua de sinais e do português pelo examinador bilingue / Deaf children's communication skills assessment the influence of bilingual examiner's use of sign language and Brazilian Portuguese
São Paulo; s.n; 2007. 160 p. ilus, tab, graf.
Tesis
en Portugués
| LILACS
| ID: lil-461247
RESUMO
A Língua de Sinais Brasileira ganha novo foco no cenário nacional com aprovação de leis específicas que tornam obrigatória nos cursos de Fonoaudiologia. A tendência da prática profissional em Fonoaudiologia, portanto, toma rumos que levarão à maior difusão de práticas bilíngües, assim, o domínio da língua de sinais é de grande importância para o fonoaudiólogo, contribuindo para diagnósticos precisos. Este trabalho tem o objetivo de analisar a comunicação de crianças surdas em interação com examinador bilíngüe. O estudo foi desenvolvido com 12 surdos, aplicando-se um protocolo de avaliação comunicativa em Português (PB) e em Língua de Sinais Brasileira (LS). A ocorrência de modalidade viso-espacial é maior em ambas as aplicações, mostrando a preferência da modalidade pela criança. O uso de língua ocorre em maior número LS, indicando que a modalidade de língua usada pelo interlocutor influencia a complexidade no uso da linguagem. A maioria das crianças encontra-se no período não lingüístico na aplicação PB e todas no estágio das múltiplas combinações na aplicação LS.
ABSTRACT
Correlation between magnetic resonance and Duplex color sonography in diagnosis of deep venous thrombosis in lower limbs.Methods:
26 patients were submitted to Duplex color sonography (US) and magnetic resonance (MR) using paramagnetic contrast into pedal vein to detect deep venous trombosis in lower limbs.Objective:
to asses the agreement in diagnosis between the methods by vascular and body segments (141), the trustworthy inter observers at MR, the sensitivity and specifity of US en relation to MR.Conclusions:
there was a good correlation between US and MR, except in pelvis. There was a good trustworthy inter observers at MR. The sensitivity and specifity of US varied by body parts.
Buscar en Google
Índice:
LILACS (Américas)
Asunto principal:
Lengua de Signos
/
Multilingüismo
/
Sordera
Tipo de estudio:
Estudio diagnóstico
/
Guía de Práctica Clínica
Límite:
Niño
/
Femenino
/
Humanos
/
Masculino
País/Región como asunto:
America del Sur
/
Brasil
Idioma:
Portugués
Año:
2007
Tipo del documento:
Tesis
Similares
MEDLINE
...
LILACS
LIS