Nomenclatura anatômica em oftalmologia / Anatomical nomenclature in ophthalmology
Arq. bras. oftalmol
;
71(3): 446-458, maio-jun. 2008. ilus
Artículo
en Portugués
| LILACS
| ID: lil-486130
RESUMO
Os objetivos deste estudo são informar os oftalmologistas sobre as diferenças existentes entre as listas em língua inglesa e portuguesa de termos equivalentes para as estruturas do olho, ambas aprovadas pela Comissão Federativa Internacional de Terminologia Anatômica; apresentar os termos anatômicos incluídos na lista de descritores publicada pela Biblioteca Nacional de Medicina Norte-Americana e traduzida pela Biblioteca Regional de Medicina (BIREME); para propor uma lista em português de termos de uso comum pelos oftalmologistas.
ABSTRACT
The purposes of this article are to inform ophthalmologists about the differences between the English and Portuguese list of equivalent terms for eye structures, approved by the Federative International Committee on Anatomical Terminology; to present the anatomical terms included in the list of medical subject headings published by the United States National Library of Medicine and translated by the Regional Library of Medicine (BIREME); propose a list of Portuguese terms of common usage by ophthalmologists.
Texto completo:
Disponible
Índice:
LILACS (Américas)
Asunto principal:
Oftalmología
/
Ojo
/
Terminología como Asunto
Límite:
Humanos
Idioma:
Portugués
Revista:
Arq. bras. oftalmol
Asunto de la revista:
Oftalmología
Año:
2008
Tipo del documento:
Artículo
País de afiliación:
Brasil
Institución/País de afiliación:
Universidade Federal do Rio de Janeiro/BR
Similares
MEDLINE
...
LILACS
LIS