Marijuana Craving Questionnaire (MCQ-SF/Versão Brasil): validação semântica / Marijuana Craving Questionnaire (MCQ-SF/Brazil Version): semantic validation
J. bras. psiquiatr
;
58(4): 218-222, 2009. tab, ilus
Artículo
en Portugués
| LILACS
| ID: lil-543770
RESUMO
OBJETIVO:
O objetivo deste estudo foi realizar tradução e adaptação transcultural do Marijuana Craving Questionnaire (MCQ-SF)10, que avalia o craving por maconha em uma amostra brasileira.MÉTODO:
O MCQ-SF foi traduzido do inglês para o português, aplicado em 10 sujeitos, submetido ao brainstorming num grupo de três indivíduos para reprodução individual e verbal, item a item. Realizou-se o back-translation, uma versão para o idioma de origem, a partir da primeira tradução e do brainstorming. Logo após, traduziu-se novamente para o português. Um comitê de juízes especialistas analisou todas as traduções.RESULTADOS:
Após as considerações do comitê e um estudo-piloto com 30 sujeitos, a versão final do MCQ-SF/Versão Brasil foi construída.CONCLUSÃO:
Os resultados demonstraram uma equivalência semântica satisfatória entre as versões. O MCQ-SF/Versão Brasil pode ser útil para avaliar o craving pela maconha nos dependentes dessa substância.ABSTRACT
OBJECTIVE:
The aim of this study was to translate and adapt culturally the Marijuana Craving Questionnaire (MCQ-SF)10 which evaluates the craving for marijuana in a Brazilian sample.METHOD:
The Marijuana Craving Questionnaire (MCQ-SF) was translated from English to Portuguese, administered to 10 subjects, submitted to a brainstorming in a group of three people for individual and verbal reproduction, item by item. Back-translation was executed, a translation for the original language, based on first translation and from brainstorming. Soon after, it was translated again into Portuguese. A committee of specialists analyzed all translations.RESULTS:
After the committee considerations and a pilot study with 30 subjects, the final version of MCQ-SF/Versão Brasil was built.CONCLUSION:
The results showed a satisfactory semantic equivalence between versions. The MCQ/Versão Brasil can be useful to evaluate the craving for marijuana on the dependents of this substance.
Texto completo:
Disponible
Índice:
LILACS (Américas)
Asunto principal:
Abuso de Marihuana
/
Comparación Transcultural
/
Encuestas y Cuestionarios
/
Conducta Adictiva
Límite:
Adolescente
/
Adulto
/
Femenino
/
Humanos
/
Masculino
País/Región como asunto:
America del Sur
/
Brasil
Idioma:
Portugués
Revista:
J. bras. psiquiatr
Asunto de la revista:
Psiquiatria
Año:
2009
Tipo del documento:
Artículo
País de afiliación:
Brasil
Institución/País de afiliación:
Hospital Psiquiátrico São Pedro/BR
/
Instituto Abuchaim/BR
/
Universidade Federal do Rio Grande do Sul/BR
Similares
MEDLINE
...
LILACS
LIS