Research status and analysis of English translation of package instruction of Chinese medicine / 国际中医中药杂志
International Journal of Traditional Chinese Medicine
;
(6): 385-390, 2017.
Artículo
en Chino
| WPRIM
| ID: wpr-513135
ABSTRACT
Through approaches of literature statistics and content analysis, the English translation studies of package instruction of Chinese medicine from Chinese literature database were summarized and analyzed, including China National Knowledge Infrastructure (CNKI), Wangfang Data and VIP Database. It was found that there existed four main problems in English translation of package instruction of Chinese medicine. First, there were relatively few studies in this field. Second, the papers were distributed unevenly in the relevant periodicals. Third, most studies were practice-based studies. Fourth, the research methods were simple. Theoretical guidance, research system and empirical research should be paid attention in English translation studies of package instruction of Chinese medicine.
Texto completo:
Disponible
Índice:
WPRIM (Pacífico Occidental)
Tipo de estudio:
Guía de Práctica Clínica
Idioma:
Chino
Revista:
International Journal of Traditional Chinese Medicine
Año:
2017
Tipo del documento:
Artículo
Similares
MEDLINE
...
LILACS
LIS