Your browser doesn't support javascript.
loading
THE INTEGRATION OF THE EASTERN AND WESTERN MEDICINE THROUGH THE PERUVIAN CORTEX / Монголын эм зүй, эм судлал
Article en En | WPRIM | ID: wpr-975948
Biblioteca responsable: WPRO
ABSTRACT
Introduction: This work includes information on diseases and important rich experiences of medicine. However, the initial work has not been clearly stated in the versions. The reason and purpose to do our research is that the work has not been introduced to the practice. Methods: The document analysis, logical argumentation, comparative historical research and hermeneutics have been utilized in the research. Results: 1. Five years were spent to print the four original copies of the work by the help of scholars and Jesuit fathers. An original copy of the work is kept in the Royal Academy of Sciences in Paris and another original copy is in the Royal Library in Copenhagen. 2. The work illustrates anatomy, diagnosis of diseases, medicine and treatments. It is interesting that the story of the work is stated in the first topic. 3. By comparing Mongolian versions, the topic on anatomy was absent in the version of Zodovjav’s translation. Different time and different word choice of translations influenced dissimilar versions in Mongolian. Conclusion: 1. This work was written in the first two decades of the 18th century by the order of Emperor K’ang Hsi of Manchu. 2. This work is the medicine book that connects Eastern medicine to Western.3. Even though translations of word are different in the versions, the contents are alike.Key words: Manchu anatomy, mandated, Emperor K’ang Hsi, Jesuit fathers
Palabras clave
Texto completo: 1 Índice: WPRIM Idioma: En Revista: Mongolian Pharmacy and Pharmacology Año: 2018 Tipo del documento: Article
Texto completo: 1 Índice: WPRIM Idioma: En Revista: Mongolian Pharmacy and Pharmacology Año: 2018 Tipo del documento: Article