Filipino translation and validation of the University of Washington - Quality of Life Questionnaire (Version 4) for patients with head and neck tumors in the Philippine General Hospital
Acta Medica Philippina
;
: 1-9, 2020.
Artículo
en Inglés
| WPRIM
| ID: wpr-980137
ABSTRACT
Objectives@#This study aims to develop a Filipino translation of the University of Washington Quality of Life Questionnaire (UW-QOL) version 4, and determine its internal consistency and test-retest reliability. @*Methods@#This was a cross sectional mixed methods study comprised of two parts. The first part consisted of Filipino translation of the UW-QOL version 4 questionnaire. The second part validated the internal consistency and testretest reliability through statistical analysis. @*Results@#The Cronbach’s coefficient was high (0.88) which denotes good internal consistency. Pearson’s correlation coefficient was obtained to determine the test-retest reliability of the translated questionnaire. A p value of <0.05 indicates that the questionnaire has good test-retest reliability. The p value was high in most of the items of the questionnaire. @*Conclusion@#The internal consistency of the translated questionnaire is high and comparable to other translations of the same questionnaire. The test-retest reliability is low owing to the interventions done between the test and retest.
Buscar en Google
Índice:
WPRIM (Pacífico Occidental)
Asunto principal:
Calidad de Vida
/
Encuestas y Cuestionarios
Idioma:
Inglés
Revista:
Acta Medica Philippina
Año:
2020
Tipo del documento:
Artículo
Similares
MEDLINE
...
LILACS
LIS