Your browser doesn't support javascript.
loading
Cross-cultural adaptation, reliability, and content validity of the Brief Negative Symptom Scale (BNSS) for use in Brazil
MEDEIROS, HEYDRICH LOPES VIRGULINO DE; SILVA, ANTÔNIO MEDEIROS PEREGRINO DA; RODIG, RIEG MICHAEL ERICH; SOUZA, SANDRA LOPES DE; SOUGEY, EVERTON BOTELHO; VASCONCELOS, SELENE CORDEIRO; LIMA, MURILO DUARTE DA COSTA.
  • MEDEIROS, HEYDRICH LOPES VIRGULINO DE; Federal University of Paraíba. João Pessoa. BR
  • SILVA, ANTÔNIO MEDEIROS PEREGRINO DA; University of Pernambuco. Recife. BR
  • RODIG, RIEG MICHAEL ERICH; University Center of João Pessoa. João Pessoa. BR
  • SOUZA, SANDRA LOPES DE; Federal University of Pernambuco. Recife. BR
  • SOUGEY, EVERTON BOTELHO; Federal University of Pernambuco. Recife. BR
  • VASCONCELOS, SELENE CORDEIRO; Federal University of Paraíba. João Pessoa. BR
  • LIMA, MURILO DUARTE DA COSTA; Federal University of Pernambuco. Recife. BR
Arch. Clin. Psychiatry (Impr.) ; 46(5): 132-136, Sept.-Oct. 2019. tab
Article Dans Anglais | LILACS | ID: biblio-1054906
ABSTRACT
Abstract Background The Brief Negative Symptom Scale (BNSS) assesses the presence and intensity of negative symptoms in schizophrenia. Objectives This study aimed to carry out the BNSS cross-cultural adaptation to the Brazilian Portuguese language and verify its content validity and reliability. Methods This is a methodological study that followed these

steps:

(1) implementation of the cross-cultural adaptation and translation protocol, (2) BNSS adapted content validation, and (3) reliability assessment. Six experts participated in the adaptation process. The sample consisted of 30 individuals diagnosed with schizophrenia and assisted at the Brazilian Psychosocial Care Center (CAPS), in João Pessoa, Paraíba, Brazil, which was the research setting. Results The cross-cultural adaptation was successful due to the values obtained for each aspect evaluated, such as semantic (0.922), idiomatic (0.910), experiential (0.961), and conceptual equivalence (0.974). The same happened with content validity regarding clarity of language (0.935), practical relevance (0.974), and theoretical relevance (0.948). Cronbach's alpha coefficient was 0.884 for the entire instrument, and the items ranged from 0.865 to 0.882. Discussion The BNSS adaptation process has shown to be satisfactory for use in the Brazilian context, constituting a useful clinical tool for teaching and research.
Sujets)


Texte intégral: Disponible Indice: LILAS (Amériques) Sujet Principal: Échelles d'évaluation en psychiatrie / Schizophrénie Type d'étude: Etude diagnostique / Guide de pratique Limites du sujet: Adulte / Femelle / Humains / Mâle Pays comme sujet: Amérique du Sud / Brésil langue: Anglais Texte intégral: Arch. Clin. Psychiatry (Impr.) Thème du journal: Psychiatrie Année: 2019 Type: Article Pays d'affiliation: Brésil Institution/Pays d'affiliation: Federal University of Paraíba/BR / Federal University of Pernambuco/BR / University Center of João Pessoa/BR / University of Pernambuco/BR

Documents relatifs à ce sujet

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Texte intégral: Disponible Indice: LILAS (Amériques) Sujet Principal: Échelles d'évaluation en psychiatrie / Schizophrénie Type d'étude: Etude diagnostique / Guide de pratique Limites du sujet: Adulte / Femelle / Humains / Mâle Pays comme sujet: Amérique du Sud / Brésil langue: Anglais Texte intégral: Arch. Clin. Psychiatry (Impr.) Thème du journal: Psychiatrie Année: 2019 Type: Article Pays d'affiliation: Brésil Institution/Pays d'affiliation: Federal University of Paraíba/BR / Federal University of Pernambuco/BR / University Center of João Pessoa/BR / University of Pernambuco/BR