Your browser doesn't support javascript.
loading
Validação e adaptação cultural para a língua portuguesa de escalas de avaliação funcional em doenças cerebrovasculares: uma tentativa de padronização e melhora da qualidade de vida / Brazilian versions of stroke scales and clinical assessment tools: a standardization attempt plus improvement of the quality of life
Guimarães, Rauph Batista; Guimarães, Rangel Batista.
  • Guimarães, Rauph Batista; Universidade Federal de Juiz de Fora. Juiz de Fora. BR
  • Guimarães, Rangel Batista; Universidade Estadual do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro. BR
Rev. bras. neurol ; 40(3): 5-13, jul.-set. 2004. tab
Article Dans Portugais | LILACS | ID: lil-426212
RESUMO
O presente estudo objetivou a tradução e validação para a língua portuguesa de escalas de avaliação funcional de portadores de doenças cerebrovasculares (DCV); buscando padronização científica, redução na morbimortalidade e incapacidade; e principalmente melhora na qualidade de vida pós-DCV. A tradução das escalas envolveu os seguintes passos Elaboração de versão em português; tradução reversa para língua original; teste piloto com portadores de DCV. As escalas consideradas foram NIH Stroke Scale (NIHSS), Glasgow Outcome Scale (GOS), Modified Rankin Scale (MRS), Barthel Index e Functional Independence Measure (FIM). Os pacientes avaliados (n=20) foram do serviço de neurologia do Hospital Universitário da UFJF. Os dados obtidos foram analisados através do teste de Kappa e do coeficiente de correlação de Spearman. Todas as versões brasileiras dos instrumentos para avaliação dos pacientes portadores de DCV apresentaram boa aceitabilidade e compreensão pelos entrevistados. A finalidade, critérios avaliados, tempo de administração, pontos negativos e positivos foram expostos para cada escala. Acreditamos ser praticável e segura a utilização destas versões brasileiras. Sugerimos uso rotineiro destas para triagem, direcionamento das condutas clínicas e de reabilitação; padronizando o atendimento e reduzindo a morbimortalidade/incapacidade em qualquer serviço que atue em DCV.
Sujets)
Recherche sur Google
Indice: LILAS (Amériques) Sujet Principal: Qualité de vie / Traductions / Brésil / Angiopathies intracrâniennes / Reproductibilité des résultats / Examen neurologique Limites du sujet: Humains Pays comme sujet: Amérique du Sud / Brésil langue: Portugais Texte intégral: Rev. bras. neurol Thème du journal: Neurologie Année: 2004 Type: Article Pays d'affiliation: Brésil Institution/Pays d'affiliation: Universidade Estadual do Rio de Janeiro/BR / Universidade Federal de Juiz de Fora/BR

Documents relatifs à ce sujet

MEDLINE

...
LILACS

LIS

Recherche sur Google
Indice: LILAS (Amériques) Sujet Principal: Qualité de vie / Traductions / Brésil / Angiopathies intracrâniennes / Reproductibilité des résultats / Examen neurologique Limites du sujet: Humains Pays comme sujet: Amérique du Sud / Brésil langue: Portugais Texte intégral: Rev. bras. neurol Thème du journal: Neurologie Année: 2004 Type: Article Pays d'affiliation: Brésil Institution/Pays d'affiliation: Universidade Estadual do Rio de Janeiro/BR / Universidade Federal de Juiz de Fora/BR