Adaptação cultural de instrumento para avaliação da capacidade física em cardiopatas / Adaptación cultural de instrumento para evaluación de la capacidad física en cardiópatas / Cultural adaptation of an instrument to assess physical fitness in cardiac patients
Rev. saúde pública
;
45(2): 276-285, abr. 2011. tab
Article
Dans Portugais
| LILACS
| ID: lil-577045
RESUMO
OBJETIVO:
Validar o conteúdo e avaliar a confiabilidade do instrumento Veterans Specific Activity Questionnaire, adaptado culturalmente para uso na população brasileira de cardiopatas.MÉTODOS:
O instrumento foi traduzido, retrotraduzido e analisado por comitê de juízes para avaliação das equivalências semântico-idiomática e cultural. As atividades físicas indicadas no instrumento incomuns ao cotidiano da população-alvo foram substituídas. Outro comitê de especialistas analisou a equivalência metabólica das atividades substituídas. A proporção de concordância de avaliação dos juízes foi quantificada pelo Índice de Validade de Conteúdo. O pré-teste foi realizado em duas etapas (n1 e n2 = 15). A confiabilidade foi avaliada por meio do teste re-teste (intervalo de 7-15 dias, n = 50).RESULTADOS:
Na avaliação das equivalências semântico-idiomática e cultural, os itens com Índice de Validade de Conteúdo < 1 foram revisados até obtenção de consenso entre os juízes. Constatou-se 100 por cento de concordância do segundo comitê na análise da equivalência metabólica entre as atividades originais e as substituídas. Análise do teste re-teste apontou coeficiente de concordância kappa (k = 0,86; p < 0,001), sugerindo estabilidade temporal do instrumento.CONCLUSÕES:
A versão validada do Veterans Specific Activity Questionnaire apresentou evidências de confiabilidade segundo critério de estabilidade temporal e conteúdo cultural adequado.RESUMEN
OBJETIVO:
Validar el contenido y la confiabilidad del instrumento Veterans Specific Activity Questionnaire, adaptado culturalmente para uso en la población brasileña de cardiópatas.MÉTODOS:
El instrumento fue traducido y retro traducido y analizado por comité de árbitros para evaluación de las equivalencias semántico-idiomática y cultural. Las actividades físicas indicadas en el instrumento, no comunes a lo cotidiano de la población de interés fueron sustituidas. Otro comité de especialistas analizó la equivalencia metabólica de las actividades sustituidas. La proporción de concordancia de evaluación de los árbitros fue cuantificada por el Índice de Validez de Contenido. La pre-test fue realizada en dos etapas (n1 y n2=15). La confiabilidad fue evaluada por medio de la prueba re-test (intervalo de 7-15 días, n=50).RESULTADOS:
En la evaluación de las equivalencias semántico-idiomática y cultural, los itens con Índice de Validez de Contenido < 1 fueron revisados hasta la obtención de consenso entre los árbitros. Se constató 100% de concordancia del segundo comité en el análisis de la equivalencia metabólica entre las actividades originales y las sustituidas. Análisis de la prueba re-test señaló coeficiente de concordancia Kappa (k=0,86; p<0,001), sugiriendo estabilidad temporal del instrumento.CONCLUSIONES:
La versión validada del Veterans Specific Activity Questionnaire presentó evidencias de confiabilidad según criterio de estabilidad temporal y contenido cultural adecuado.
Acondicionamiento Físico; Aptidão Física; Avaliação, métodos; Cardiopatias; Cardiopatías; Cuestionario; Evaluación, métodos; Evaluation, methods; Heart Diseases; Physical Fitness; Questionnaires; Questionários; Reproducibilidad de Resultados; Reproducibility of Results; Reprodutibilidade dos Testes; Traducción (Producto); Tradução (Produto); Translations
Texte intégral:
Disponible
Indice:
LILAS (Amériques)
Sujet Principal:
Traductions
/
Aptitude physique
/
Enquêtes et questionnaires
/
Cardiopathies
Type d'étude:
Etude diagnostique
/
Études d'évaluation
Limites du sujet:
Humains
langue:
Portugais
Texte intégral:
Rev. saúde pública
Thème du journal:
Santé publique
Année:
2011
Type:
Article
Pays d'affiliation:
Brésil
/
États-Unis d'Amérique
Institution/Pays d'affiliation:
Stanford University/US
/
Universidade Estadual de Campinas/BR
Documents relatifs à ce sujet
MEDLINE
...
LILACS
LIS