Adaptação transcultural de instrumentos de medida do cuidado centrado na família / Cross-cultural adaptation of an instrument to measure the family-centered care
Acta paul. enferm
;
28(2): 107-112, Mar-Apr/2015. graf
Article
Dans Portugais
| LILACS, BDENF
| ID: lil-758716
RESUMO
Realizar a adaptação transcultural para a língua portuguesa brasileira de dois instrumentos de medida do cuidado centrado na família, um para pais e outro para profissionais da equipe de saúde. Métodos Estudo metodológico de adaptação transcultural seguindo as etapas de tradução, retrotradução, análise de especialistas, pré-teste, teste-reteste e análise psicométrica após aplicação do instrumento com 100 pais de crianças hospitalizadas e 100 profissionais de unidades pediátricas de um hospital universitário. Resultados A avaliação por especialistas de ambos os instrumentos apresentaram Kappa de 0,85 e 0,93 respectivamente. No pré-teste, os participantes não sugeriram alterações. No teste-reteste houve bons índices de estabilidade em ambos. A análise fatorial explicou 43,9% da variância total no instrumento pais e 43,4% no instrumento equipe. O coeficiente Alpha de Cronbach foi 0,723 no instrumento pais e 0,781 no instrumento equipe. Conclusão Os instrumentos adaptados para a cultura brasileira apresentaram confiabilidade, estabilidade e boa consistência interna com potencial para ser utilizado na pratica clinica pediátrica...
ABSTRACT
To assess the cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of two instruments for the measurement of family-centered care, one for parents and one for healthcare professionals. Methods Methodological study of cross-cultural adaptation following the phases of translation, back-translation, analysis by experts, pre-test, test-retest and psychometric analysis after the application of the instrument to 100 parents of hospitalized children and 100 professionals from pediatric units of a teaching hospital. Results The evaluation of experts in both instruments showed a Kappa of 0.85 and 0.93 respectively. At pretest, participants suggested no changes. Test-retest reliability was good for both stability indexes. Factor analysis explained 43.9% of the total variance in the parents instrument and 43.4% in the staff instrument. Cronbach's alpha coefficient was 0.723 for the parents instrument and 0.781 for the staff instrument. Conclusion The instruments adapted to the Brazilian culture presented reliability, stability and good internal consistency, with potential to be used in the pediatric clinical practice...
Texte intégral:
Disponible
Indice:
LILAS (Amériques)
Sujet Principal:
Équipe soignante
/
Famille
/
Facteurs Culturels
/
Études de validation comme sujet
/
Soins adaptés sur le plan culturel
/
Hôpitaux pédiatriques
Limites du sujet:
Humains
langue:
Portugais
Texte intégral:
Acta paul. enferm
Thème du journal:
Allaitement
Année:
2015
Type:
Article
Pays d'affiliation:
Brésil
Institution/Pays d'affiliation:
Universidade Federal de São Paulo/BR
Documents relatifs à ce sujet
MEDLINE
...
LILACS
LIS