"Athletic identity measurement scale": translation, adaptation and validation for Brazil
Motriz rev. educ. fís. (Impr.)
;
22(1): 42-47, Jan.-Mar. 2016. tab, graf
Article
Dans Anglais
| LILACS
| ID: lil-776621
ABSTRACT
The aim of this study was to translate, adapt and validate the version of the Athletic Identity Measurement Scale (AIMS) for Brazilian Portuguese. The methodological procedures were conducted according to international recommendations:
translation, back-translation, review by a board of experts, empirical fieldwork testing and inferential statistical analyses. The psychometric properties were evaluated by applying the translated scale to 127 university students. Reproducibility was assessed through stability and homogeneity assessment. Validity was assessed by comparing the scores obtained from the athletes and university students. The results showed good internal consistency (α = 0.78), when item 3 was removed and the Cronbach's alpha value increased to 0.82. Through factor analysis, we verified that the items had loadings in two domains. Intra-class correlation coefficient for test and retest was 0.91. Comparison between athletes and university students showed good discriminant validity. According the cultural adaptation process the adapted instrument has excellent psychometric properties and is reliable for the Brazilian culture.
Texte intégral:
Disponible
Indice:
LILAS (Amériques)
Sujet Principal:
Traductions
/
Comparaison interculturelle
/
Enquêtes et questionnaires
/
Reproductibilité des résultats
/
Performance sportive
Limites du sujet:
Humains
Pays comme sujet:
Amérique du Sud
/
Brésil
langue:
Anglais
Texte intégral:
Motriz rev. educ. fís. (Impr.)
Thème du journal:
Éducation physique
/
Médecine du sport
/
MEDICINA FISICA E REABILITACAO
Année:
2016
Type:
Article
Pays d'affiliation:
Brésil
Institution/Pays d'affiliation:
Pontifícia Universidade Católica do Paraná/BR
/
Universidade do Estado de Santa Catarina/BR
Documents relatifs à ce sujet
MEDLINE
...
LILACS
LIS