English translation of the title of ancient Chinese medical books and documents / 中国中西医结合杂志
Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine
;
(12): 1038-1039, 2008.
Article
Dans Chinois
| WPRIM
| ID: wpr-337591
ABSTRACT
The title of a book is, generally, the high concentration of the writer's intention and the theme of content. Translate the title of an ancient Chinese medical book or document accurately and plainly is meaningful for exhibiting the style of the book, also for promoting the international communication of TCM. The principle should be followed is to choose the translating terms accurately to reveal the theme of content and express the cultural connotation of the book perfectly.
Texte intégral:
Disponible
Indice:
WPRIM (Pacifique occidental)
Sujet Principal:
Traduction
/
Livres
/
Chine
/
Histoire ancienne
/
Histoire
/
Médecine traditionnelle chinoise
/
La médecine dans la littérature
/
Terminologie comme sujet
Type d'étude:
Etude diagnostique
Pays comme sujet:
Asie
langue:
Chinois
Texte intégral:
Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine
Année:
2008
Type:
Article
Documents relatifs à ce sujet
MEDLINE
...
LILACS
LIS