Your browser doesn't support javascript.
loading
Translation and cross-cultural adaptation of the Childhood Bladder and Bowel Dysfunction Questionnaire (CBBDQ)
Bernardes, Rejane P; Barroso, Ubirajara; Cordeiro, Daniele B; Scremim, Cleidimara; Lonkhuyzen, Marieke L. van Engelenburg-van; Bie, Rob A de.
  • Bernardes, Rejane P; Clínica Nefrokids. Departamento de Nefrologia Pediátrica. Curitiba. BR
  • Barroso, Ubirajara; Universidade Federal da Bahia e Escola Bahiana de Medicina e Saúde Pública. Departamento de Uronefrologia. Salvador. BR
  • Cordeiro, Daniele B; Clínica Nefrokids. Departamento de Fisioterapia. Curitiba. BR
  • Scremim, Cleidimara; Universidade Federal do Paraná. Departamento de Fisioterapia. Curitiba. BR
  • Lonkhuyzen, Marieke L. van Engelenburg-van; Maastricht University. School of Health, Medicine and Life Sciences. Department of Epidemiology. NL
  • Bie, Rob A de; Maastricht University. School of Health, Medicine and Life Sciences. Department of Epidemiology. NL
J. pediatr. (Rio J.) ; 97(5): 540-545, Sept.-Oct. 2021. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1340154
ABSTRACT
Abstract

Objective:

To translate and cross-culturally adapt the Childhood Bladder and Bowel Dysfunction Questionnaire (CBBDQ) for use in Brazilian Portuguese. The CBBDQ is an 18-item tool covering 10 bladder and 8 bowel symptoms that was developed for use with children of 5 to 12 years of age with bowel and bladder dysfunction (BBD). The instrument has already been validated for use in Dutch and English.

Method:

In the process of translation and cultural adaptation from English to Portuguese, the CBBDQ was submitted to undergo the required steps as established by the international methodological criteria forward translation, synthesis, back-translation, expert panel review and pre-testing.

Results:

Ninety-three parents of children with lower urinary tract dysfunction answered the questionnaire. The mean age of the children was 7.6 ± 2.1 years and 54 were female. Internal consistency was excellent, with a Cronbach's alpha of 0.91 to 0.96. Additionally, reliability was high, with an intraclass correlation coefficient of 0.94 (95%CI 0.85-0.93; p < 0.0001).

Conclusion:

The translation and cultural adaptation of the CBBDQ enabled a quantitative evaluation of bladder and bowel symptoms to be performed in Brazilian children. The scores achieved allow the severity of BBD to be evaluated, as well as the patient's progress during treatment. The use of this questionnaire in clinical practice and research will allow more consistent data on BBD to be obtained.
Assuntos


Texto completo: DisponíveL Índice: LILACS (Américas) Assunto principal: Bexiga Urinária / Comparação Transcultural Limite: Criança / Criança, pré-escolar / Feminino / Humanos País/Região como assunto: América do Sul / Brasil Idioma: Inglês Revista: J. pediatr. (Rio J.) Assunto da revista: Pediatria Ano de publicação: 2021 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Brasil / Holanda Instituição/País de afiliação: Clínica Nefrokids/BR / Maastricht University/NL / Universidade Federal da Bahia e Escola Bahiana de Medicina e Saúde Pública/BR / Universidade Federal do Paraná/BR

Similares

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Texto completo: DisponíveL Índice: LILACS (Américas) Assunto principal: Bexiga Urinária / Comparação Transcultural Limite: Criança / Criança, pré-escolar / Feminino / Humanos País/Região como assunto: América do Sul / Brasil Idioma: Inglês Revista: J. pediatr. (Rio J.) Assunto da revista: Pediatria Ano de publicação: 2021 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Brasil / Holanda Instituição/País de afiliação: Clínica Nefrokids/BR / Maastricht University/NL / Universidade Federal da Bahia e Escola Bahiana de Medicina e Saúde Pública/BR / Universidade Federal do Paraná/BR