Your browser doesn't support javascript.
loading
Permita-me falar mais alto do que minhas cicatrizes / Allow me to speak louder than my scars / Déjame hablar más fuerte que mis cicatrices
Oliveira, Bernardo Carlos S. C. M. de.
  • Oliveira, Bernardo Carlos S. C. M. de; City College of New York. Nova Iorque. US
Sex., salud soc. (Rio J.) ; (37): e21302, 2021. graf
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1357448
RESUMO
Resumo Neste artigo, escolhi o método autoetnográfico para narrar um processo pós-operatório que mudou minha vida. Compilei uma série de emoções, impressões, poemas e documentos coletados durante cerca de dois anos de recuperação. Ao fazer isso, tentei expandir a discussão e desafiar a noção do modelo médico acerca de um corpo "curado/fixo", e até a ideia capacitista sobre o que seria um corpo "normal/ativo". Este artigo almejou responder a questões como 'o que significa ser um corpo deficiente em recuperação?';'Como o corpo deficiente deveria ser representado?'; e, antes que alguém possa perguntar, 'o que aconteceu com você?', eu busquei uma possível narrativa sobre mim, uma perspectiva centrada no paciente. O artigo está dividido em quatro partes, a saber 1) 'Aperto de mãos com Dr. Q' - introdução; 2) 'O que está acontecendo?' - diagnóstico médico e suas especificidades; 3) Cura por meio de palavras - processo pós-operatório; e, na sequência, os meus 4) Pensamentos finais. Escrever como pesquisador na interseção entre o pessoal e o acadêmico foi uma decisão combinada da mente e um movimento do coração. Esse modo de escrever é sempre uma linha tênue a ser cruzada, mas com implicações frutíferas tanto para o campo dos estudos da deficiência quanto para a comunidade dos 'não-deficientes'.
ABSTRACT
Abstract In this paper, I have chosen the auto-ethnographic method to narrate a life-changing post-surgery process, compiling a range of emotions, impressions, poems, and documents collected over the last two years of a significant recovery. In doing so, I attempt to expand the discussion and challenge the medical model notion of a 'cured/fixed' body, even the ableist idea of a 'normal/active' body. This paper aims to answer questions like 'what does it mean to be a disabled body in recovery?' 'How should the disabled body be represented?' And before someone can ask, 'What happened to you?' I will answer, controlling the narrative about me by giving a patient-process perspective. The paper is divided into four parts 1) 'Our handshake' - the introduction; 2) 'What is going on?' - The illness and medical technicalities; 3) Recovering through words - The after-surgery process, and; 4) Final thoughts - always an ongoing process. It was a concerted decision of the mind and a move from the heart to write as a researcher at the intersection between the personal and academic; it is always a blurred line to cross, but one with fruitful implications for the 'not-disabled' and Disability Studies community.
RESUMEN
Resumen En este artículo, elegí el método autoetnográfico para narrar un proceso posoperatorio que cambió mi vida, recopilé una serie de emociones, impresiones, poemas y documentos recopilados durante aproximadamente dos años de recuperación. Al hacerlo, traté de expandir la discusión y desafiar la noción del modelo médico de un cuerpo "curado / fijo", e incluso la idea capacitiva de lo que sería un cuerpo "normal / activo". Este artículo tenía como objetivo responder preguntas como '¿qué significa ser un cuerpo discapacitado en recuperación? "¿Cómo debería representarse el cuerpo discapacitado? Y antes de que alguien pueda preguntar '¿Qué me pasó?', Busqué una posible narrativa sobre mí, una perspectiva centrada en el paciente. El artículo se divide en cuatro partes, a saber 1) "Apretón de manos con el Dr. Q" introducción; 2) "¿Qué está pasando?" Diagnóstico médico y sus especificidades; 3) Curación a través de palabras - proceso postoperatorio; y luego mis 4) Pensamientos finales. Escribir como investigador en la intersección de lo personal y lo académico fue una decisión combinada de la mente y un movimiento del corazón; Esta forma de escribir es siempre una línea muy fina que cruzar, pero con implicaciones fructíferas tanto para el campo de los estudios de la discapacidad como para la comunidad "no discapacitada".


Texto completo: DisponíveL Índice: LILACS (Américas) Tipo de estudo: Estudo prognóstico / Pesquisa qualitativa Idioma: Português Revista: Sex., salud soc. (Rio J.) Assunto da revista: Ciências do Comportamento / Medicina Reprodutiva / Saúde Pública Ano de publicação: 2021 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Estados Unidos Instituição/País de afiliação: City College of New York/US

Similares

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Texto completo: DisponíveL Índice: LILACS (Américas) Tipo de estudo: Estudo prognóstico / Pesquisa qualitativa Idioma: Português Revista: Sex., salud soc. (Rio J.) Assunto da revista: Ciências do Comportamento / Medicina Reprodutiva / Saúde Pública Ano de publicação: 2021 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Estados Unidos Instituição/País de afiliação: City College of New York/US