Your browser doesn't support javascript.
loading
A maravilhosa concepção da mão humana / The wonderful conception from the human hand
Hahnemann, Samuel.
  • Hahnemann, Samuel; s.af
Rev. homeopatia (São Paulo) ; 84(2): 13-15, 2023.
Artigo em Português | LILACS, HomeoIndex, MTYCI | ID: biblio-1519106
RESUMO
Samuel Hahnemann usa seu poder intelectual e de observação para fazer um relato minucioso, e de certa minuciosa, sobre as características da mão humana. Suas analogias e conhecimento das percepções filosóficas impressionam, menos por sua erudição mas pela idade com que ele escreveu o texto. "O que mais eu poderia dizer sobre a carne que está em torno de cada dedo? Ela está disposta de tal modo que aí ainda reconhecemos a Sabedoria divina. Dado que as próprias falanges são muito irregulares ­ pois as articulações e a espécie compreendida entre elas apresentam uma grande diferença de volume ­ esses espaços e essas irregularidades foram recobertas pelo Criador com uma camada carnuda suficiente para pegar tão vigorosamente os objetos e sustentá- -los. Isso para o interior dos dedos, pois exteriormente, por outro lado, não encontramos quase nada de carne e nossos dedos são recobertos apenas por pele, para não se tornarem muito pesados e desajeitados."
ABSTRACT
Samuel Hahnemann uses his intellectual powers and of observation to give a detailed, and somewhat minute, account of the characteristics of the human hand. His analogies and knowledge of philosophical insights are impressive, less because of his erudition but because of the age at which he wrote the text. "What more could I say about the flesh that is around each finger? It is arranged in such a way that there we still recognize divine Wisdom. Since the phalanges themselves are very irregular ­ because the joints and the species included between them present a great difference in volume ­ these spaces and these irregularities were covered by the Creator with a fleshy layer sufficient to grasp the objects so vigorously and support them. This goes for the inside of the fingers, because externally, on the other hand, we find almost nothing of flesh and our fingers are covered only by skin, so as not to become too heavy and clumsy."

Assuntos

Texto completo: DisponíveL Índice: LILACS (Américas) Assunto principal: Tradução / Obras de Autores Clássicos da Homeopatia Idioma: Português Revista: Rev. homeopatia (São Paulo) Ano de publicação: 2023 Tipo de documento: Artigo

Similares

MEDLINE

...
LILACS

LIS

Texto completo: DisponíveL Índice: LILACS (Américas) Assunto principal: Tradução / Obras de Autores Clássicos da Homeopatia Idioma: Português Revista: Rev. homeopatia (São Paulo) Ano de publicação: 2023 Tipo de documento: Artigo