Cross-cultural adaptation of the instrument Readiness for Hospital Discharge Scale - Adult Form / Adaptación transcultural del instrumento Readiness for Hospital Discharge Scale - Adult Form / Adaptação transcultural do instrumento Readiness For Hospital Discharge Scale - Adult Form
Rev. bras. enferm
;
71(3): 983-991, May-June 2018. tab
Artigo
em Inglês
| LILACS, BDENF
| ID: biblio-958645
ABSTRACT
ABSTRACT Objective:
to perform the cross-cultural adaptation of the Readiness for Hospital Discharge Scale - (RHDS) Adult Form for use in Brazil.Method:
a methodological study was conducted in 2015, in Brazil's federal capital, following the eight stages scientifically established.Results:
analysis proved the maintenance of semantic, idiomatic, cultural, and conceptual equivalences and kept both the face and content validity of the original version. The judging committee and the pre-test participants declared they understood the RHDS items and answer scale.Conclusion:
the instrument is culturally adapted for Brazil and can be used as one of the stages for planning hospital discharge.RESUMEN
RESUMEN Objetivo:
Realizar la adaptación transcultural de la Readiness for Hospital Discharge Scale (RHDS) - Adult Form para utilizarlo en Brasil.Método:
Estudio metodológico desarrollado en 2015, en la capital federal de Brasil, siguiendo las ocho etapas recomendadas científicamente.Resultados:
El análisis evidenció preservación de equivalencias semántica, idiomática, cultural y conceptual. Se mantuvo validez de apariencia y contenido de versión original. Tanto el comité de expertos como los participantes de la prueba piloto informaron comprensión de ítems y escala de respuestas de RHDS.Conclusión:
El instrumento está adaptado culturalmente para Brasil, pudiéndoselo utilizar como una etapa de la planificación del alta hospitalaria.RESUMO
RESUMO Objetivo:
realizar a adaptação transcultural do Readiness for Hospital Discharge Scale - (RHDS) Adult Form para uso no Brasil.Método:
estudo metodológico desenvolvido em 2015, na capital federal do Brasil, seguindo os oito estágios preconizados cientificamente.Resultados:
a análise evidenciou a conservação das equivalências semântica, idiomática, cultural e conceitual e manteve a validade de face e de conteúdo da versão original. Tanto o comitê de juízes quanto os participantes do pré-teste reportaram compreender os itens e a escala de respostas do RHDS.Conclusão:
o instrumento está adaptado culturalmente para o Brasil e poderá ser utilizado como uma das etapas do planejamento da alta hospitalar.
Alta del Paciente; Alta do Paciente; Assistência Centrada no Paciente; Atención Dirigida al Paciente; Continuidad de la Atención al Paciente; Continuidade da Assistência ao Paciente; Continuity of Patient Care; Cuidado Transicional; Cuidado de Transición; Investigación Metodológica en Enfermería; Nursing Methodology Research; Patient Discharge; Patient-Centered Care; Pesquisa Metodológica em Enfermagem; Transitional Care
Texto completo:
DisponíveL
Índice:
LILACS (Américas)
Assunto principal:
Alta do Paciente
/
Psicometria
/
Comparação Transcultural
Limite:
Adulto
/
Feminino
/
Humanos
/
Masculino
País/Região como assunto:
América do Sul
/
Brasil
Idioma:
Inglês
Revista:
Rev. bras. enferm
Assunto da revista:
Enfermagem
Ano de publicação:
2018
Tipo de documento:
Artigo
País de afiliação:
Brasil
/
Estados Unidos
Instituição/País de afiliação:
Marquette University/US
/
Pontifícia Universidade Católica de Goiás/BR
Similares
MEDLINE
...
LILACS
LIS