Perme ICU Mobility Score (Perme Score) and the ICU Mobility Scale (IMS): translation and cultural adaptation for the Spanish language / Escalas Perme ICU Mobility Score (Perme Score) e ICU Mobility Scale (IMS): traducción y adaptación cultural para el idioma español
Colomb. med
;
49(4): 265-272, Oct.-Dec. 2018. tab, graf
Artigo
em Inglês
| LILACS
| ID: biblio-984307
ABSTRACT
Abstract Introduction: The scales to measure functional mobility in critically ill patients were developed and validated in English, there is a need for these tools in Spanish speaking countries. Objective: To perform translation, cultural adaptation and inter-rater reliability of the Spanish versions of the Perme Intensive Care Unit Mobility Score and IMS tools in ICU patients. Methods: Translation and validation study between November 2016 and July 2017, following the COSMIN Protocol's recommendations. Two couples of physiotherapists with the role of observer/rater applied both scales in 150 patients upon admission and discharge of a medical-surgical ICU from a private hospital in Colombia. The sample size was defined taking into account the lowest proportion of reported agreement (68.57%), a Kappa index of 0.2784 or higher to ensure that the calculated n was adequate, and a confidence level of 95% Results: Translation and cultural adaptation were performed, the final version of both scales in Spanish was approved by the authors. The sample was 150 patients, 52% were men, the average age was 58 ± 17 years, invasive mechanical ventilation was present in 63 (42%) of the cases. Inter-rater reliability of the ICU Mobility Scale was between 0.97 and 1.00, and for the Perme Intensive Care Unit the Mobility Score it was between 0.99 and 1 in the two moments of the measurements. Conclusions: Both scales were translated and culturally adapted and presented excellent inter-rater reliability in the two pairs of raters (rater/observer).
RESUMEN
Resumen Introducción: Las escalas para medir la movilidad funcional en el paciente crítico han sido desarrolladas y validadas en lengua inglesa, existe una necesidad de contar con estas escalas en nuestros países hispanoparlantes. Objetivo: Realizar traducción, adaptación cultural y determinar confiabilidad inter evaluador de la versión en español del Perme Intensive Care Unit Mobility Score y del ICU Mobility Scale (IMS). Métodos: Estudio de traducción y validación entre noviembre de 2016 y Julio de 2017 siguiendo las recomendaciones del Protocolo COSMIN. Dos parejas de fisioterapeutas con el rol de observador/evaluador aplicaron ambas escalas en 150 pacientes al ingreso y egreso de una UCI médico-quirúrgica de una clínica privada en Colombia. Se definió el tamaño de muestra teniendo en cuenta la menor proporción de concordancia reportada (68.6%), un índice Kappa 0.2784 o superior para garantizar que el n calculado fuera adecuado, y un nivel de confianza de 95% Resultados: Se realizó la traducción y adaptación cultural, la versión final de ambas escalas en idioma español fue aprobada por los autores. La muestra fue de 150 pacientes, 52% fueron hombres, la edad promedio fue de 58 ±17 años, la ventilación mecánica invasiva estuvo presente en 63 (42.0%) de los casos. Se encontró confiabilidad inter-evaluador del ICU Mobility Scale entre 0.97 y 1 y para Perme Intensive Care Unit Mobility Score estuvo entre 0.99 y 1.00 en los dos momentos de mediciones. Conclusiones Ambas escalas fueron traducidas y adaptadas culturalmente y presentaron excelente confiabilidad inter-evaluador en las dos parejas de evaluadores (evaluador/observador).
Critical care; Critical illness; Cuidado critico; Duración de la estancia; Early ambulation; Enfermedad critica; Language; Length of stay; Lenguaje, debilidad muscular; Movilidad temprana; Muscle weakness; Perme Intensive Care Unit Mobility Score; Perme Intensive Care Unit Mobility Score; Physical therapists; Respiración artificial; Respiration, artificial; Terapia física; The ICU Mobility Scale (IMS); The ICU Mobility Scale (IMS)
Texto completo:
DisponíveL
Índice:
LILACS (Américas)
Assunto principal:
Estado Terminal
/
Deambulação Precoce
/
Limitação da Mobilidade
/
Unidades de Terapia Intensiva
Tipo de estudo:
Guia de Prática Clínica
Limite:
Adolescente
/
Adulto
/
Idoso
/
Aged80
/
Feminino
/
Humanos
/
Masculino
País/Região como assunto:
América do Sul
/
Colômbia
Idioma:
Inglês
Revista:
Colomb. med
Assunto da revista:
Medicina
Ano de publicação:
2018
Tipo de documento:
Artigo
País de afiliação:
Brasil
/
Colômbia
/
Estados Unidos
Instituição/País de afiliação:
Grupo de Investigación Ejercicio y Salud Cardiopulmonar/CO
/
Hospital Israelita Albert Einstein/BR
/
Houston Methodist Hospital/US
/
Universidade de São Paulo/BR
Similares
MEDLINE
...
LILACS
LIS