Del capital humano al capital social: pertinencia de la formación doctoral para el desarrollo de la profesión de enfermería en Colombia / To survive on the street there must be fear
Invest. educ. enferm
; 25(2): 28-35, sept. 2007. ilus
Article
em Es
| LILACS, BDENF
| ID: lil-471639
Biblioteca responsável:
CO103.1
RESUMEN
Objetivo:
Comprender, a partir de la mirada de los participantes, el significado del miedo y el proceso de afrontarlo.Metodología:
Estudio cualitativo etnográfico, realizado con niños en situación de calle de la ciudad de Medellín, Colombia, durante el período de febrero de 2005 a abril de 2007. Se aplican las técnicas de observación, entrevista y diario de campo. Resultados yDiscusión:
El miedo en la calle es fundamentalmente el miedo al otro, a perder los seres queridos, a las agresiones, a ser asesinados, al dolor producido por las heridas, a quedarse en la droga, a perder la libertad y al SIDA. Al miedo le dan las denominaciones de adrenalina o enemigo; el primero permite enfrentar y salir de las situaciones y el segundo paraliza y congela, lo que puede llevarlos a ser capturados, heridos o asesinados.Conclusiones:
Para los participantes en el estudio, el miedo tiene dos significados el miedo-enemigo, que es el que paraliza y no les permite llevar a cabo lo que se han propuesto, y el miedo-adrenalina, que les facilita actuar y salir adelante en lo que planean, por lo tanto, sobrevivir. Lo que los niños buscan es convertir el miedo-enemigo en adrenalina, utilizando estrategias como observar, prepararse psicológicamente y adoptar comportamientos que les den valorABSTRACT
Objective:
To understand the meaning of fear and how to face it, from the participant point of view.Methodology:
Ethnographic qualitative research was made with children living on the street in Medellín city from 2005 to 2007. It was an apply observation, interviews and field book technics. Results andDiscussion:
The fear on the street is based on the fear to the other one, to lose the beloved one, to aggression, to be killed, to the pain caused by injuries, to be a drug addict, to lose freedom and to AIDS. The fear has several meanings adrenalin and enemy; the former allows the street people to run away and face some situations, and the latter paralyses and freezes them, so they can be caught, hurt or even killed.Conclusions:
Fear is a survive strategy, which tries to change the enemy as fear into adrenalin, to protect themselves, using strategies like psychological training.
Texto completo:
1
Índice:
LILACS
Assunto principal:
Jovens em Situação de Rua
/
Medo
/
Sobrevivência
Tipo de estudo:
Qualitative_research
País/Região como assunto:
America do sul
/
Colombia
Idioma:
Es
Revista:
Invest. educ. enferm
Assunto da revista:
EDUCACAO
/
ENFERMAGEM
Ano de publicação:
2007
Tipo de documento:
Article