Your browser doesn't support javascript.
loading
Cultural adaptation of the SADL (satisfaction with amplification in daily life) questionaire for Brazilian portuguese / Adaptação cultural do questionário SADL (Satisfaction with Amplification in Daily Life) para o português brasileiro
Mondelli, Maria Fernanda Capoani Garcia; Magalhães, Fabiani Figueiredo; Lauris, José Roberto Pereira.
  • Mondelli, Maria Fernanda Capoani Garcia; USP. Dentistry School - Bauru.
  • Magalhães, Fabiani Figueiredo; s.af
  • Lauris, José Roberto Pereira; University of São Paulo. Dentistry School of Bauru. Department of Odontopediatrics, Orthodontics and Collective Health.
Braz. j. otorhinolaryngol. (Impr.) ; 77(5): 563-572, Sept.-Oct. 2011. tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-601852
ABSTRACT
There are some motivational processes associated with the use of an Individual Sound Amplification Device (ISAD) acceptance, benefit and satisfaction.

OBJECTIVE:

To make a cultural adaptation of the SADL (Satisfaction with Amplification in Daily Life) questionnaire to use with the brazilian population; to assess its reproducibility and to describe its results in patients fit with an ISAD. MATERIALS AND

METHODS:

Clinical study. Translation and cultural adaptation of the questionnaire; translation from English into Portuguese and linguistic adaptation; review of the grammatical and idiomatic equivalence; evaluation of the inter and intra-researcher assessment. There were 30 ISAD users older than 18 years of age participating in the study (mean 66.36 years); 19 men (63 percent); 11 women (37 percent).

RESULTS:

The participants reported greater satisfaction (mean) for questions 1 (6.35); 3 (6.85); 5 (6.10); 6 (6.80); 8 (6.33); 9 (6.80); 11 (6.16); 12 (6.93) and 15 (6.52). Less satisfaction question 4 (3.16); 7 (3.41) and 13 (2.83). The comparison of each question with the first and second application of the questionnaire did not present statistically significant results, thus yielding good reproducibility. There was a greater satisfaction for subscales Positive Effect (6.50) and Services and Costs (6.26) and less satisfaction for Negative Factors (4.73).

CONCLUSION:

It was possible to adapt the questionnaire for the brazilian population.
RESUMO
Existem alguns processos de motivação relacionados com a utilização do aparelho de amplificação sonora individual (AASI) aceitação, benefício e satisfação.

OBJETIVO:

Adaptar culturalmente o SADL (Satisfaction with Amplification in Daily Life) para aplicação na população brasileira, avaliar sua reprodutibilidade e descrever os resultados em pacientes adaptados com AASI. MATERIAL E

MÉTODO:

Estudo clínico. Tradução e adaptação cultural do questionário; a tradução do idioma Inglês para o Português e adaptação linguística; revisão da equivalência gramatical e idiomática; avaliação da reprodutibilidade inter e intrapesquisadores. Participaram 30 usuários de AASI acima de 18 anos de idade (média 66,36 anos); 19 homens (63 por cento); 11 mulheres (37 por cento).

RESULTADOS:

Participantes demonstraram maior satisfação (média) para as questões 1 (6,35), 3 (6,85), 5 (6,10), 6 (6,80), 8 (6,33), 9 (6,80), 11 (6,16), 12 (6,93) e 15 (6,52). Menor satisfação questão 4 (3,16), 7 (3,41) e 13 (2,83). A comparação entre cada questão com a primeira e segunda aplicação do questionário não apresentou resultados estatisticamente significantes, havendo, assim, boa reprodutibilidade. Houve maior satisfação para as subescalas Efeito Positivo (6,50) e Serviços e Custos (6,26) e menor satisfação para Fatores Negativos (4,73).

CONCLUSÃO:

Foi possível adaptar o questionário para a população brasileira.
Assuntos


Texto completo: DisponíveL Índice: LILACS (Américas) Assunto principal: Tradução / Inquéritos e Questionários / Satisfação do Paciente / Características Culturais / Auxiliares de Audição Limite: Adulto / Idoso / Aged80 / Feminino / Humanos / Masculino País/Região como assunto: América do Sul / Brasil Idioma: Inglês Revista: Braz. j. otorhinolaryngol. (Impr.) Assunto da revista: Otorrinolaringologia Ano de publicação: 2011 Tipo de documento: Artigo / Documento de projeto País de afiliação: Brasil

Similares

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Texto completo: DisponíveL Índice: LILACS (Américas) Assunto principal: Tradução / Inquéritos e Questionários / Satisfação do Paciente / Características Culturais / Auxiliares de Audição Limite: Adulto / Idoso / Aged80 / Feminino / Humanos / Masculino País/Região como assunto: América do Sul / Brasil Idioma: Inglês Revista: Braz. j. otorhinolaryngol. (Impr.) Assunto da revista: Otorrinolaringologia Ano de publicação: 2011 Tipo de documento: Artigo / Documento de projeto País de afiliação: Brasil