Your browser doesn't support javascript.
loading
Tradução e adaptação para o português do Behavior Rating Inventory of Executive Function - BRIEF / Translation and adaptation into portuguese of the Behavior Rating Inventory of Executive Function – BRIEF
Carim, Daniela de Bustamante; Miranda, Monica C; Bueno, Orlando F. Amodeo.
  • Carim, Daniela de Bustamante; Universidade Federal de São Paulo. São Paulo. BR
  • Miranda, Monica C; Universidade Federal de São Paulo. São Paulo. BR
  • Bueno, Orlando F. Amodeo; Universidade Federal de São Paulo. São Paulo. BR
Psicol. reflex. crit ; 25(4): 653-661, 2012. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-662617
RESUMO
O objetivo do presente estudo foi traduzir e adaptar, para o português, o BRIEF. O processo de tradução e adaptação seguiu os passos recomendados na literatura internacional. Além disso, foi realizada uma análise inicial das propriedades psicométricas. A versão final foi administrada numa amostra constituída por 277 pais e 282 professores de crianças entre 5 e 11 anos de idade, 112 adolescentes entre 11 e 18 anos da Cidade do Rio de Janeiro. Os valores dos Alfas de Cronbach oscilaram entre 0,901 e 0,957, considerando as 3 formas. A análise de componentes principais identificou duas dimensões. Os valores de adequada consistência interna encontrados na versão brasileira se assemelham aos da versão original, assegurando boa qualidade do processo de tradução e adaptação...
ABSTRACT
The aim of this study was to translate and adapt the BRIEF into Portuguese. The process of translation and adaptation followed the steps recommended in the international literature. Besides that, an initial analysis of psychometric properties was performed. The final version was administered in a sample of 277 parents, 282 teachers of children between 5 and 11 years old, and 112 adolescents between 11 and 18 years old from the city of Rio de Janeiro. The Cronbach Alphas ranged between .901 and .957 considering the three forms. The main component analysis extracted two dimensions. The internal consistency values found in the Brazilian version resembled the original version, ensuring good quality in the process of translation and adaptation...
Assuntos


Texto completo: DisponíveL Índice: LILACS (Américas) Assunto principal: Inquéritos e Questionários / Função Executiva Tipo de estudo: Estudo prognóstico Idioma: Português Revista: Psicol. reflex. crit Assunto da revista: Psicologia Ano de publicação: 2012 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Brasil Instituição/País de afiliação: Universidade Federal de São Paulo/BR

Similares

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Texto completo: DisponíveL Índice: LILACS (Américas) Assunto principal: Inquéritos e Questionários / Função Executiva Tipo de estudo: Estudo prognóstico Idioma: Português Revista: Psicol. reflex. crit Assunto da revista: Psicologia Ano de publicação: 2012 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Brasil Instituição/País de afiliação: Universidade Federal de São Paulo/BR