Your browser doesn't support javascript.
loading
Clínica fonoaudiológica bilíngue, uma proposta terapêutica para surdos com a língua escrita: estudo de caso / Speech language therapy bilingual clinic, a written language therapeutical proposal to deaf people: case report
Guarinello, Ana Cristina; Massi, Giselle; Berberian, Ana Paula; Tonocchi, Rita; Lustosa, Sandra Silva.
  • Guarinello, Ana Cristina; Universidade Tuiuti do Paraná. Curitiba. BR
  • Massi, Giselle; Universidade Tuiuti do Paraná. Curitiba. BR
  • Berberian, Ana Paula; Universidade Tuiuti do Paraná. Curitiba. BR
  • Tonocchi, Rita; Universidade Tuiuti do Paraná. Curitiba. BR
  • Lustosa, Sandra Silva; Universidade Tuiuti do Paraná. Curitiba. BR
CoDAS ; 27(5): 498-504, Sept.-Oct. 2015.
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-767915
RESUMO
RESUMO Objetivo: O objetivo deste estudo foi analisar produções escritas de um sujeito surdo em processo de apropriação da escrita. Métodos: Participou dessa pesquisa um sujeito surdo, reconhecido pela inicial R., em conjunto com a sua fonoaudióloga. Cabe esclarecer que tal profissional, proficiente em língua de sinais, atuou como interlocutora e intérprete, priorizando a natureza interativa da linguagem e interferindo nas produções escritas apenas quando solicitada. Resultados: Durante os três anos trabalhados com R., observou-se uma mudança de postura perante a língua escrita. Além disso, ele passou a refletir sobre seus textos e a utilizar a Língua Portuguesa de maneira que seus textos tornaram-se mais coerentes para os leitores. A escrita tornou-se, assim, um espaço a mais de manifestação da singularidade de R., que passou a reconstruir sua história de relação com a linguagem. Conclusão: O trabalho fonoaudiológico em uma clínica bilíngue, por meio do qual os surdos podem ter acesso precoce à língua de sinais, pode possibilitar o desenvolvimento da modalidade escrita da Língua Portuguesa.
ABSTRACT
ABSTRACT Purpose: This study aimed to analyze the written production of a deaf person who is in the process of written language acquisition. Methods: One person with hearing disability, called R., participated in this study together with his Speech Language Pathologist. The therapist, proficient in sign language, acted as an interlocutor and interpreter, prioritizing the interactive nature of language and interfering in the written production only when it was requested. Results: During the 3 years of work with R., a change in stance toward written language was observed. In addition, he began to reflect on his texts and utilize written Portuguese in a way that allowed his texts to be more coherent. Writing became an opportunity to show his singularity and to begin reconstructing his relationship with language. Conclusion: Speech language pathology and audiology therapy, at a bilingual clinic, can allow people with hearing disability early access to sign language and, consequently, enable the development of the written form of Portuguese.
Assuntos


Texto completo: DisponíveL Índice: LILACS (Américas) Assunto principal: Língua de Sinais / Redação / Terapia da Linguagem Limite: Adolescente / Humanos / Masculino Idioma: Inglês Revista: CoDAS Assunto da revista: Audiologia / Patologia da Fala e Linguagem Ano de publicação: 2015 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Brasil Instituição/País de afiliação: Universidade Tuiuti do Paraná/BR

Similares

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Texto completo: DisponíveL Índice: LILACS (Américas) Assunto principal: Língua de Sinais / Redação / Terapia da Linguagem Limite: Adolescente / Humanos / Masculino Idioma: Inglês Revista: CoDAS Assunto da revista: Audiologia / Patologia da Fala e Linguagem Ano de publicação: 2015 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Brasil Instituição/País de afiliação: Universidade Tuiuti do Paraná/BR