"Athletic identity measurement scale": translation, adaptation and validation for Brazil
Motriz rev. educ. fís. (Impr.)
;
22(1): 42-47, Jan.-Mar. 2016. tab, graf
Artigo
em Inglês
| LILACS
| ID: lil-776621
ABSTRACT
The aim of this study was to translate, adapt and validate the version of the Athletic Identity Measurement Scale (AIMS) for Brazilian Portuguese. The methodological procedures were conducted according to international recommendations: translation, back-translation, review by a board of experts, empirical fieldwork testing and inferential statistical analyses. The psychometric properties were evaluated by applying the translated scale to 127 university students. Reproducibility was assessed through stability and homogeneity assessment. Validity was assessed by comparing the scores obtained from the athletes and university students. The results showed good internal consistency (α = 0.78), when item 3 was removed and the Cronbach's alpha value increased to 0.82. Through factor analysis, we verified that the items had loadings in two domains. Intra-class correlation coefficient for test and retest was 0.91. Comparison between athletes and university students showed good discriminant validity. According the cultural adaptation process the adapted instrument has excellent psychometric properties and is reliable for the Brazilian culture.
Texto completo:
DisponíveL
Índice:
LILACS (Américas)
Assunto principal:
Traduções
/
Comparação Transcultural
/
Inquéritos e Questionários
/
Reprodutibilidade dos Testes
/
Desempenho Atlético
Limite:
Humanos
País/Região como assunto:
América do Sul
/
Brasil
Idioma:
Inglês
Revista:
Motriz rev. educ. fís. (Impr.)
Assunto da revista:
Educação Física
/
Medicina Esportiva
/
MEDICINA FISICA E REABILITACAO
Ano de publicação:
2016
Tipo de documento:
Artigo
País de afiliação:
Brasil
Instituição/País de afiliação:
Pontifícia Universidade Católica do Paraná/BR
/
Universidade do Estado de Santa Catarina/BR
Similares
MEDLINE
...
LILACS
LIS