Detalles de la búsqueda
1.
Tradução e adaptação transcultural do questionário Congestion Quantifier Five-Item para o português brasileiro / Translation and cross-cultural adaptation of the Congestion Quantifier Five-Item questionnaire to Brazilian Portuguese
Arq. Asma, Alerg. Imunol
; 5(4): 409-415, out.dez.2021. ilus
Artículo
en Inglés, Portugués
| LILACS | ID: biblio-1399801
2.
Maximum phonation time in the pulmonary function assessment / Tempo máximo de fonação para avaliação da função pulmonar
Rev. CEFAC
; 23(4): e9720, 2021. tab
Artículo
en Inglés
| LILACS | ID: biblio-1250700
3.
[Effects of a group exercise program on handgrip strength of elderly women with low bone mass]. / Efeitos de um programa de exercícios em grupo sobre a força de preensão manual em idosas com baixa massa óssea.
Arq Bras Endocrinol Metabol
; 56(5): 313-8, 2012 Jul.
Artículo
en Portugués
| MEDLINE | ID: mdl-22911284
4.
Efeitos de um programa de exercícios em grupo sobre a força de preensão manual em idosas com baixa massa óssea / Effects of a group exercise program on handgrip strength of elderly women with low bone mass
Arq. bras. endocrinol. metab
; 56(5): 313-318, jul. 2012. ilus, graf, tab
Artículo
en Portugués
| LILACS | ID: lil-646319
5.
Efeitos de exercícios resistidos, de equilíbrio e alongamentos sobre a mobilidade funcional de idosas com baixa massa óssea / Effects of resistance, balance and stretching on functional mobility in elderly with low bone mass
Rev. bras. ativ. fís. saúde
; 17(6)dez. 2012.
Artículo
en Portugués
| LILACS | ID: lil-677889
Resultados
1 -
5
de 5
1
Próxima >
>>