Translation and cultural adaptation of the Sleep Apnea Clinical Score for use in Brazil
Lapas, Verônica Sobral Camara; Faria, Anamelia Costa; Rufino, Rogério Lopes; Costa, Cláudia Henrique da.
J. bras. pneumol
; 46(5): e20190230, 2020. tab, graf
Artículo en Inglés | LILACS | ID: biblio-1134892
Documentos relacionados
Translation and cultural adaptation of the Sleep Apnea Clinical Score for use in Brazil.
Translation and cross cultural adaptation of the questionnaire "Quality of Alimentation" for brazilian portuguese.
Cross-cultural adaptation of the Voice-related Experiences of Nonbinary Individuals - VENI to Brazilian Portuguese.
Translation, cultural adaptation and linguistic validation of the postgraduate hospital educational environment measure into Arabic.
STOP-Bang questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the ICIQ-BD for Brazilian Women With Lower Urinary Tract Symptoms.
Translation and cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings.
Translation of the Parental Inventory "Language Use Inventory" into Brazilian Portuguese
Translation, Cultural Adaptation, Reliability, and Validity Evidence of the Feeding/Swallowing Impact Survey (FS-IS) to Brazilian Portuguese.
Brazilian Versions of the Physical Function ICU Test-scored and de Morton Mobility Index: translation, cross-cultural adaptation, and clinimetric properties.