Este estudo objetiva compreender as vulnerabilidades de
gênero,
raça e
classe social vivenciadas por
mulheres em situação de
pobreza extrema no município de Porto Alegre. Com abordagem etnográfica, utiliza como
dispositivo a vivência no território da Vila Nazaré, constituída por uma
população que vive em situação de
baixa renda. As informações foram produzidas em uma
Unidade de Saúde da
Atenção Primária por meio de
registros em diário de campo de consultas,
visitas domiciliares e grupos de
educação em saúde. Analisou se vulnerabilidades de
gênero que afetam as
mulheres a partir de três marcadores (1)
gravidez precoce e indesejada, ( 2 )
medicalização feminina e (3)
epidemia de
AIDS. O local vive à margem da sociedade e nele predominam vulnerabilidades relavas à
pobreza extrema, exclusão, violências,
tráfico de drogas e
prostituição feminina. É necessário evidenciar as consequências sociais da
pobreza em
sociedades patriarcais para que sejam instituídas práticas de
cuidado integral pelos
serviços de saúde.
This study aims to understand the
gender,
race and
social class vulnerabilities experienced by
women in
extreme poverty in the city of Porto Alegre. With an ethnographic approach, it uses as a
device the experience in the territory of Vila Nazaré, constituted by a
population that lives in a low
income situation. The information was produced in a
Primary Care Health Unit through field diary
records of
consultations,
home visits and
health education groups.
Gender vulnerabilities affecting
women were analyzed from three markers (1) early and
unwanted pregnancy, (2)
female medicalization, and (3)
AIDS epidemic. The place lives on the fringes of society, and vulnerabilities related to
extreme poverty, exclusion,
violence,
drug trafficking and
female prostitution predominate. It is necessary to highlight the social consequences of
poverty in patriarchal
societies for the establishment of comprehensive care practices by
health services.