Spanish Adaptation of the Mentalization Questionnaire (MZQ) in Community Adolescents and Adults / Adaptación Española del Cuestionario de Mentalización (MentalizationQuestionnaire; MZQ) para Adolescentes y Adultos de Población General
We adapted the MZQ to European Spanish and evaluated its psychometric properties in both adolescent (n = 389, ages 12-19, M = 14.5) and adultcommunity samples (n = 382, M = 48).
Results:
Confirmatory factor analysis resulted in a unidimensional structure including all items. This model had better goodness of fit than the original and other adaptations. Invariance analysis showed the same structure in adolescents compared by sex and age, and additionally in the adult versus adolescent samples. Evidence for convergent and discriminant validity was found. Internal consistency values in both adolescents and parents were fair and in the adolescent sample the MZQ scores remained moderately stable after re-test.
Adaptamos el MZQ al español europeo en muestras comunitarias de adolescentes (n = 389, edades 12-19, M = 14,5) y de adultos (n = 382, M = 48).
Resultados:
Se realizó un análisis factorial confirmatorio que expuso una estructura unifactorial para ambas muestras. Este modelo presentó mejores índices de ajuste que los modelos presentados en la versión original y en las adaptaciones. El estudio de invariancia mostró la misma estructura en la muestra de adolescentes cuando se compararon por sexo y edad, y también en la muestra de adultos comparada con la muestra de adolescentes. Se encontraron evidencias de validez convergente y discriminante.
Conclusiones:
La adaptación del MZQ al español presenta evidencias de validez y fiabilidad similares en la muestra de adolescentes y en la de adultos. Los resultados apoyan que se trata de una versión apta para evaluar la mentalización en población general.(AU)