La
enfermedad de Chagas ,
enfermedad transmitida por vectores y endémica de las
Américas , ha sido una de las
enfermedades parasitarias de mayor
prevalencia ,
morbilidad y
mortalidad en
Uruguay . Avances en su
prevención y control han logrado interrumpir
sus vías de
transmisión vectorial y transfusional, en la actualidad la
transmisión congénita es la más importante en el país, y prácticamente la única que genera nuevos
casos . Pensar en Chagas como
etiología de cuadros infecciosos inespecíficos,
cardiopatías o megaformaciones digestivas, en
pacientes con antecedentes personales,
familiares y/o ambientales sugestivos de
riesgo de
infección , es importante para los
médicos uruguayos, especialmente en el norte del país.
Chagas disease , endemic in the
Americas , is transmitted by vectors and has been one of the
parasitic diseases with highest
prevalence , morbility and
mortality in
Uruguay . Progress made in terms of prevention and control have contributed to interrupting vectorial and transfusional
transmission . Today,
congenital transmission is the most important way of
transmission in
Uruguay , and it is the only one that causes new cases. Uruguayan
physicians need to think about
Chagas disease as a condition with non-specific infectious presentation,
heart disease or digestive megaformations in
patients with a
medical history, family history and/or
environment characteristics that are compatible with
risk of
infection .