Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 4 de 4
Filter
Add more filters










Language
Publication year range
1.
CCM ; 19(3): 506-514, jul 2015.
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-65664

ABSTRACT

Se realizó una revisión bibliográfica sobre técnicas de participación e interacción para incrementar la calidad en el desarrollo de los estudiantes de la Facultad de Ciencias Médicas Mariana Grajales Coello, durante las clases de Inglés. El objetivo fue aportar otros instrumentos para dirigir el proceso enseñanza aprendizaje. Se recomendaron diferentes propuestas que motivan el interés de los alumnos para accionar e interactuar. Se revisaron artículos, todos ellos relacionados con la motivación para incrementar la participación, se analizaron técnicas y actividades que pueden ser utilizados en los niveles básico, intermedio y avanzado en Inglés General e Inglés con fines específicos. La experiencia de los autores fue de mucha utilidad en la preparación del material, se tuvieron en cuenta las dificultades de los autores, así como, las necesidades y los problemas de los estudiantes para seleccionar los ejercicios. Este trabajo presenta anexos que servirán al profesor para la selección de materiales diversos y que puede utilizarse de acuerdo con su interés y el contenido a presentar, todos son auténticos, y contribuyen tanto a la formación cultural de los alumnos como a la profundización del conocimiento de los profesores.(AU)


A bibliographical revision on interaction and participatory techniques was done to improve the quality of the students performance in the English lessons at Mariana Grajales Medical School. This review was intended to provide the teachers of English as a foreingn language with some tools to overcome the difficulties that are present in the teaching- learning process nowadays. Some suggestions of useful techniques were given with practical examples of activities that can be used in the beginning, intermediate and advanced levels, that is, general English and English for specific purposes. The authors experiences have been used and the students problems and interests were taken into account to devise the exercises. Several suggestions were also included in the annexes to provide teachers and students with authentic materials that provide a study in depth on cultural and historical issues or events, so that their knowledge regarding these aspects increases.(AU)


Subject(s)
Humans , Students, Medical , Teaching/methods
3.
ACIMED ; 11(4)jul.-ago.2003. tab
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-22983

ABSTRACT

Con el propósito de crear un miniglosario, que sirva como obra de consulta a profesores y asistentes, con la terminología de empleo más frecuente en Ginecología y Obstetricia en idioma inglés, se encuestaron 21 especialistas de esta área del conocimiento. El miniglosario, dividido en dos partes: inglés-español y español-inglés, quedó conformado por 271 y 191 términos respectivamente. Comprende también las denominaciones de 42 instrumentos utilizados en esta rama de la actividad asistencial. El presente vocabulario constituye una obra de referencia útil, tanto para la consulta como para la enseñanza del idioma inglés en las disciplinas comprendidas(AU)


Subject(s)
Dictionary , Obstetrics , Gynecology
4.
ACIMED ; 11(4)jul.-ago.2003.
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-22982

ABSTRACT

En el año 2 000, la visita a la provincia de Holguín del Proyecto ORBIS impuso la necesidad de crear un miniglosario con la terminología más útil en el campo de la Oftalmología, en inglés y español, que sirviera para la consulta en la labor de traducción e interpretación, relacionada con el trabajo de estos profesionales en el territorio. Para ello, se encuestaron 18 oftalmólogos de diferentes especialidades: retina, glaucoma, catarata, estrabismo y vías lagrimales. La traducción, realizada con la participación conjunta de traductores y oftalmólogos, permitió determinar el significado idóneo de cada uno de los 379 términos que finalmente integraron el miniglosario. Aun cuando, esta obra se creó para unas circunstancias específicas, su utilidad, para la traducción y la enseñanza del idioma inglés en la especialidad de Oftalmología es muy alta(AU)


Subject(s)
Dictionary , Ophthalmology , Cuba
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL
...