Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 4 de 4
Filter
Add more filters










Language
Publication year range
1.
J. pediatr. (Rio J.) ; 100(2): 218-225, Mar.-Apr. 2024. tab, graf
Article in English | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1558315

ABSTRACT

Abstract Objective: Enuresis is associated with attentional and emotional comorbidities in 20 to 30 % of cases. The Short Screening Instrument for Psychological Problems in Enuresis (SSIPPE) is a questionnaire that allows the initial screening of these comorbidities. This study aimed to translate, culturally adapt, and validate the SSIPPE for Brazilian children and adolescents (SSIPPE-Br). Methods: Six steps were performed for translation and cross-cultural adaptation: translation, synthesis of translations, back-translation, preparation of the pre-final version of the translated instrument, test of comprehensibility of the pre-final version of the tool, and elaboration of the instrument cross-culturally adapted for Brazil, named 13-itens version SSIPPE-Br. To validate the SSIPPE-Br, a cross-sectional study was carried out, in which the validated Brazilian version of the Child and Adolescent Behavior Inventory (CABI) was used. Results: Validation was performed on 127 children and adolescents with a mean age of 9.7 ± 2.8 years, 48 % male. The reliability was estimated using Cronbach's alpha, ranging from 0.86 to 0.89, indicating good internal consistency. The factorial analysis had a good agreement adjustment (KMO 0.755, Bartlett's test < 0.001) and explained 70.5 % of the data variability. In the reproducibility analysis, the Kappa coefficient ranged from 0.94 to 1, which can be considered almost perfect. A highly significant (p-value < 0.001) and direct correlation existed between the three SSIPPE-Br domains and all evaluated CABI domains. Conclusion: The SSIPPE-Br is a valid and reliable tool for emotional problems screening and ADHD symptoms in children and adolescents with enuresis whose first language is Brazilian Portuguese.

2.
J Pediatr (Rio J) ; 100(2): 218-225, 2024.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38012954

ABSTRACT

OBJECTIVE: Enuresis is associated with attentional and emotional comorbidities in 20 to 30 % of cases. The Short Screening Instrument for Psychological Problems in Enuresis (SSIPPE) is a questionnaire that allows the initial screening of these comorbidities. This study aimed to translate, culturally adapt, and validate the SSIPPE for Brazilian children and adolescents (SSIPPE-Br). METHODS: Six steps were performed for translation and cross-cultural adaptation: translation, synthesis of translations, back-translation, preparation of the pre-final version of the translated instrument, test of comprehensibility of the pre-final version of the tool, and elaboration of the instrument cross-culturally adapted for Brazil, named 13-itens version SSIPPE-Br. To validate the SSIPPE-Br, a cross-sectional study was carried out, in which the validated Brazilian version of the Child and Adolescent Behavior Inventory (CABI) was used. RESULTS: Validation was performed on 127 children and adolescents with a mean age of 9.7 ± 2.8 years, 48 % male. The reliability was estimated using Cronbach's alpha, ranging from 0.86 to 0.89, indicating good internal consistency. The factorial analysis had a good agreement adjustment (KMO 0.755, Bartlett's test < 0.001) and explained 70.5 % of the data variability. In the reproducibility analysis, the Kappa coefficient ranged from 0.94 to 1, which can be considered almost perfect. A highly significant (p-value < 0.001) and direct correlation existed between the three SSIPPE-Br domains and all evaluated CABI domains. CONCLUSION: The SSIPPE-Br is a valid and reliable tool for emotional problems screening and ADHD symptoms in children and adolescents with enuresis whose first language is Brazilian Portuguese.


Subject(s)
Cross-Cultural Comparison , Nocturnal Enuresis , Child , Adolescent , Humans , Male , Female , Brazil , Reproducibility of Results , Cross-Sectional Studies , Surveys and Questionnaires , Translations , Psychometrics
3.
Int. braz. j. urol ; 49(1): 110-122, Jan.-Feb. 2023. tab, graf
Article in English | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1421706

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: This study aimed to translate, and perform a cross-cultural adaptation, and validation of the Vancouver Symptom Score (VSS) for bladder and bowel dysfunction (BBD) for Brazilian children and adolescents Materials and Methods: Six steps were performed for the translation and cross-cultural adaptation: (1) translation, (2) synthesis of translations, (3) back-translation, (4) pre-final version of the translated instrument, (5) pilot test and degree of comprehensibility and (6) elaboration of the Brazilian version of the VSS. For validation, the Brazilian Dysfunctional Voiding Score (DVSS) questionnaire was used. Results: Validation was performed on a sample of 107 children and adolescents with a mean age of 9.2 ± 2.84 years, presenting BBD and 107 without BBD (control group-CG). There was a positive correlation (r = 0.91, 95% CI 0.88 to 0.93, p < 0.0001) between total VSS score and total DVSS score. VSS was higher in patients with BBD (p < 0.0001). The internal consistency estimated by Cronbach's alpha was 0.87 for patients with BBD. The VSS showed excellent diagnostic accuracy in detecting cases, with an area under the ROC curve of 98% (95% CI 0.96 to 0.99, p < 0.001). A cut-off value of >11 points produced a sensitivity of 100% (95% CI 96.4% to 100%) and a specificity of 91.8% (95% CI 85.1% to 95.6%). Conclusion: The translated, cross-culturally adapted, and validated VSS for the Brazilian population is a reliable and valid tool to identify symptoms of BBD in children and adolescents aged five to 16 years, whose first language is Brazilian Portuguese.

4.
Int Braz J Urol ; 49(1): 110-122, 2023.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-36512459

ABSTRACT

OBJECTIVE: This study aimed to translate, and perform a cross-cultural adaptation, and validation of the Vancouver Symptom Score (VSS) for bladder and bowel dysfunction (BBD) for Brazilian children and adolescents Materials and Methods: Six steps were performed for the translation and cross-cultural adaptation: (1) translation, (2) synthesis of translations, (3) back-translation, (4) pre-final version of the translated instrument, (5) pilot test and degree of comprehensibility and (6) elaboration of the Brazilian version of the VSS. For validation, the Brazilian Dysfunctional Voiding Score (DVSS) questionnaire was used. RESULTS: Validation was performed on a sample of 107 children and adolescents with a mean age of 9.2 ± 2.84 years, presenting BBD and 107 without BBD (control group-CG). There was a positive correlation (r = 0.91, 95% CI 0.88 to 0.93, p < 0.0001) between total VSS score and total DVSS score. VSS was higher in patients with BBD (p < 0.0001). The internal consistency estimated by Cronbach's alpha was 0.87 for patients with BBD. The VSS showed excellent diagnostic accuracy in detecting cases, with an area under the ROC curve of 98% (95% CI 0.96 to 0.99, p < 0.001). A cut-off value of >11 points produced a sensitivity of 100% (95% CI 96.4% to 100%) and a specificity of 91.8% (95% CI 85.1% to 95.6%). CONCLUSION: The translated, cross-culturally adapted, and validated VSS for the Brazilian population is a reliable and valid tool to identify symptoms of BBD in children and adolescents aged five to 16 years, whose first language is Brazilian Portuguese.


Subject(s)
Cross-Cultural Comparison , Urinary Bladder , Adolescent , Child , Humans , Brazil , Psychometrics , Reproducibility of Results , Surveys and Questionnaires , Translations
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL
...