ABSTRACT
Hipertireoidismo é uma doença causada pela disfunção do eixo hipotálamo-hipófise-tireoide, na qual há um aumento na produção e secreção de T3 (triiodotironina) e T4 (tiroxina). É comum em gatos de meia idade a idosos, mas raro em cães, nos quais normalmente são causados por iatrogenia ou neoplasias da tireoide. O presente trabalho relata um caso de hipertireoidismo em um cão da raça golden retriever, secundário a um carcinoma folicular-compacto de tireoide. A enfermidade causa alterações em diversos sistemas, portanto é importante que o diagnóstico precoce seja firmado para o sucesso do tratamento e a avaliação do tamanho, da invasividade tumoral, da presença de metástases, bem como, das condições clínicas do paciente que são essenciais para a escolha da terapêutica.(AU)
Hyperthyroidism is a disease caused by the hypothalamic-pituitary-thyroid axis dysfunction, in which there is an increased production and secretion of T3 (triiodothyronine) and T4 (thyroxine). It is common in middle aged to old cats but is rare in dogs, in which are usually a result of iatrogenic cause or thyroid neoplasia. The present paper reports a case of hyperthyroidism in a golden retriever dog secondary to a thyroid follicular-compact carcinoma. The disease causes changes in several systems, so to achieve the treatment's success it must be performed an early diagnoses. The analyzis of the tumor size and invasion, presence of metastasis and the patient's clinical conditions are essential to the settlement of the therapeutic choice.(AU)
Subject(s)
Animals , Dogs , Thyroxine , Triiodothyronine , Carcinoma , HyperthyroidismABSTRACT
Dentre os temas mais abrangentes em dermatologia veterinária, a sarna demodécica ganha um grande destaque devido sua elevada ocorrência em cães. O ácaro Demodex canis faz parte da microbiota normal da pele canina e sua proliferação pode iniciar devido a um distúrbio genético e imunológico, sendo a apresentação generalizada a manifestação mais grave da doença, resultando em um tratamento frequente e extenso. O objetivo deste trabalho é demonstrar o êxito e a eficácia do medicamento NexGard® (afoxolaner) no enfoque terapêutico de um cão com longo histórico de demodiciose generalizada e pouca resposta aos fármacos acaricidas tradicionalmente utilizados. Ainda, trazer a informação de que esta medicação, recentemente introduzida no mercado veterinário para controle de pulgas e carrapatos, se mostra promissora no tratamento da demodiciose canina. De acordo com os resultados obtidos, ficou demonstrado que o novo tratamento foi satisfatório, seguro e conveniente com melhora visível na condição clínica final, sem evidências de efeitos adversos.(AU)
Among one the broadest subjects in veterinary dermatology, demodectic mange is a huge feature because of its high incidence in dogs. The mite Demodex canis is part of the skin of the animal and its proliferation can start due to a genetic and immune disorder and it comes to the point that the generalized manifestation it is the most dangerous, resulting in a long term and frequent treatment. The goal of this study is to show the success and efficiency of this medicine NexGard® (afoxolaner) in a dog with a huge historic of generalized demodicosis and low answer to the acaricidis medicines traditionally used. Still, brings the information that this medication, recently introduced in the veterinary market for the control of fleas and ticks, it has been showing success in the treatment of canine demodicosis. According to the obtained results, it was proven that the new treatment was satisfactory, secure and convenient, with a visible improvement in the final clinical tests without evidences of side effects.(AU)
Entre los temas más amplios en la dermatología veterinaria, la sarna demodecica gana un gran espacio por su elevada ocurrencía en perros. Elácaro Demodex Canis es parte de la flora normal de la piel canina y su proliferación puede comentar debido a un disturbio genético y inmunológico, siendo así la presencia generalizada la etapa más grave de la enfermedad, resultando en un tratamiento frecuente y extenso. La finalidad de este estudio es demostrar el éxito y la eficacia del medicamento NexGard® (afoxolaner) en el enfoque terapéutico en um perro con un largo histórico de demodiciose generalizada y poca reacción a los medicamentos acaricidas tradicionalmente utilizados. Todavía, traer la información de que este medicamento, que fue introducido hace poco tiempo en el mercado veterinario para el control de las pulgas y garrapatos, se muestra prometedor con el tratamiento de la demodiciose canina. De acuerdo con los resultados obtenidos, podemos afirmar que el nuevo tratamiento fue satisfactorio, seguro y conveniente con visible mejora en la condición clínica final, sin evidencias de efectos adversos.(AU)
Subject(s)
Animals , Dogs , Mite Infestations/therapy , Mite Infestations/veterinary , Skin Diseases/pathology , Skin Diseases/parasitology , Skin Diseases/therapy , Skin Diseases/veterinary , Therapeutics/veterinary , Parasitic Diseases, Animal/pathology , Parasitic Diseases, Animal/parasitologyABSTRACT
Dentre os temas mais abrangentes em dermatologia veterinária, a sarna demodécica ganha um grande destaque devido sua elevada ocorrência em cães. O ácaro Demodex canis faz parte da microbiota normal da pele canina e sua proliferação pode iniciar devido a um distúrbio genético e imunológico, sendo a apresentação generalizada a manifestação mais grave da doença, resultando em um tratamento frequente e extenso. O objetivo deste trabalho é demonstrar o êxito e a eficácia do medicamento NexGard® (afoxolaner) no enfoque terapêutico de um cão com longo histórico de demodiciose generalizada e pouca resposta aos fármacos acaricidas tradicionalmente utilizados. Ainda, trazer a informação de que esta medicação, recentemente introduzida no mercado veterinário para controle de pulgas e carrapatos, se mostra promissora no tratamento da demodiciose canina. De acordo com os resultados obtidos, ficou demonstrado que o novo tratamento foi satisfatório, seguro e conveniente com melhora visível na condição clínica final, sem evidências de efeitos adversos.
Among one the broadest subjects in veterinary dermatology, demodectic mange is a huge feature because of its high incidence in dogs. The mite Demodex canis is part of the skin of the animal and its proliferation can start due to a genetic and immune disorder and it comes to the point that the generalized manifestation it is the most dangerous, resulting in a long term and frequent treatment. The goal of this study is to show the success and efficiency of this medicine NexGard® (afoxolaner) in a dog with a huge historic of generalized demodicosis and low answer to the acaricidis medicines traditionally used. Still, brings the information that this medication, recently introduced in the veterinary market for the control of fleas and ticks, it has been showing success in the treatment of canine demodicosis. According to the obtained results, it was proven that the new treatment was satisfactory, secure and convenient, with a visible improvement in the final clinical tests without evidences of side effects.
Entre los temas más amplios en la dermatología veterinaria, la sarna demodecica gana un gran espacio por su elevada ocurrencía en perros. Elácaro Demodex Canis es parte de la flora normal de la piel canina y su proliferación puede comentar debido a un disturbio genético y inmunológico, siendo así la presencia generalizada la etapa más grave de la enfermedad, resultando en un tratamiento frecuente y extenso. La finalidad de este estudio es demostrar el éxito y la eficacia del medicamento NexGard® (afoxolaner) en el enfoque terapéutico en um perro con un largo histórico de demodiciose generalizada y poca reacción a los medicamentos acaricidas tradicionalmente utilizados. Todavía, traer la información de que este medicamento, que fue introducido hace poco tiempo en el mercado veterinario para el control de las pulgas y garrapatos, se muestra prometedor con el tratamiento de la demodiciose canina. De acuerdo con los resultados obtenidos, podemos afirmar que el nuevo tratamiento fue satisfactorio, seguro y conveniente con visible mejora en la condición clínica final, sin evidencias de efectos adversos.
Subject(s)
Animals , Dogs , Skin Diseases/parasitology , Skin Diseases/pathology , Skin Diseases/therapy , Skin Diseases/veterinary , Mite Infestations/therapy , Mite Infestations/veterinary , Parasitic Diseases, Animal/parasitology , Parasitic Diseases, Animal/pathology , Therapeutics/veterinaryABSTRACT
A erliquiose é uma das doenças infecciosas mais importantes em nosso meio devido a ampla disseminação do seu vetor Rhipicephalus sanguineus, que transmite a Ricketsia Erlichia spp. A E. canis é o agente mais comum e o que causa a doença clínica mais grave. Um Shih-Tzu foi encaminhado para uma clínica particular com histórico de erliquiose com presença de lesões cutâneas. O exame físico evidenciou, na inspeção cutânea presença de petéquias e equimoses na região do abdômen juntamente com lesões hemorrágicas na região do dorso, com prurido discreto. Baseado nos sinais clínicos, achados hematológicos, e como exame complementar o PCR revelou-se positivo para E.canis no cão, o que foi compatível com diagnóstico de erliquiose associada a púrpura devido a trombocitopatia. A terapia medicamentosa com Prednisolona, Acetato de Hidrocortisona colaborou com a melhora das lesões dermatológicas, e o uso da Doxiciclina para E. canis resultou em uma efetiva melhora.(AU)
The ehrlichiosis is one of the most important infectious diseases in our country because of the wide spread of its vector Rhipicephalus sanguineus, which transmits the Ricketsia Ehrlichia spp. The E. canis is the most common agent and which causes the most severe clinical disease. A Shih-Tzu was referred to a private clinic with ehrlichiosis history with presence of skin lesions. Physical examination revealed in skin inspection presence of petechiae and bruises in the abdomen with hemorrhagic lesions in the dorsal region, with discreet pruritus. Based on clinical signs, haematological findings, to complement the PCR test was positive for E.canis the dog, which was compatible with a diagnosis of Ehrlichiosis associated with purpura due thrombocytopathie. Drug therapy with prednisolone, hydrocortisone acetate collaborated with the improvement of dermatological lesions, and the use of Doxycycline for E. canis resulted in an effective improvement.(AU)
La ehrlichiosis es una de las enfermedades infecciosas más importantes en nuestro país debido a la amplia difusión de su vector Rhipicephalus sanguineus, que transmite la Ricketsia Ehrlichia spp. La E. canis es el agente más común y la que causa la enfermedad clínica más severa. Un Shih-Tzu fue remitido a una clínica privada con la historia Ehrlichiosis con presencia de lesiones en la piel. El examen físico revela en la piel presencia inspección de petequias y hematomas en el abdomen con lesiones hemorrágicas en la región dorsal, com prurito discreto. Con base en los signos clínicos, hallazgos hematológicos, para complementar la prueba de PCR fue positivo para E. canis el perro, que era compatible con el diagnóstico de ehrlichiosis asociado com púrpura debido trombocitopatía. La terapia con medicamentos con prednisolona, acetato de hidrocortisona colaboró con la mejora de la lesiones dermatológicas, y el uso de doxiciclina para E. canis resultó en una mejora efectiva.(AU)
Subject(s)
Animals , Dogs , Purpura, Thrombocytopenic/diagnosis , Purpura, Thrombocytopenic/veterinary , Ehrlichiosis/diagnosis , Ehrlichiosis/veterinary , Rickettsia , Blood Platelets/pathology , Blood Platelets/parasitology , Rhipicephalus sanguineus/parasitology , Rhipicephalus sanguineus/pathogenicity , Hematoma , Blood Cell Count/methods , Blood Cell Count/veterinaryABSTRACT
A sarna sarcóptica, também chamada de escabiose canina, é uma zoonose bastante contagiosa da pele de cães, causada pelo ácaro Sarcoptes scabiei var. canis, podendo acometer com facilidade animais e humanos que tiverem contato com o cão doente. O diagnóstico definitivo da sarna é dado pelo Exame de Raspado Parasitológico Cutâneo positivo (RPC) evidenciando o ácaro ou seus ovos na pele lesionada. No entanto, sabe-se que não se deve confiar apenas no RPC para estabelecer o diagnóstico e o tratamento, já que em cerca de 60% dos casos, o teste resulta negativo. Foram analisados 32 casos de cães com sarna sarcóptica atendidos no HOVET-UMESP de 2006 a 2014. Dos 32 casos, apenas em 40% dos cães o RPC foi positivo. Foi evidenciado no estudo, o caráter zoonótico da doença, com 21% dos proprietários sintomáticos para Escabiose. Um fato de suma importância neste estudo foi a diminuição ao longo dos anos dos casos de sarna sarcóptica atendidos, evidenciando a eficácia dos métodos preventivos mais comumente usados pelos proprietários em seus cães.
The sarcoptic mange, also called scabies canine, is a very contagious zoonosis skin of dogs, caused by the mite Sarcoptes scabiei var. canis, and can easily affect animals and humans who had contact with the sick dog. The definitive diagnosis of scabies is given by Shaved Exam Parasitologically positive Cutaneous (RPC) showing the mite or their eggs on damaged skin. However, it is known that one should not rely only on RPC to establish the diagnosis and treatment since around 60% of cases, the test is negative. 32 cases of dogs with sarcoptic mange treated at HOVET-UMESP were analyzed between 2006 and 2014. Among the 32 cases, only 40% of dogs the result was positive. The zoonotic potential of the disease was reported in the study, with 21% of symptomatic owners for scabious. A fact of great importance in this study was the decrease over the years cases of sarcoptic mange attended, indicating the effectiveness of prevention methods most commonly used by the owners in their dogs.
La sarna sarcóptica, también llamada sarna canina, es una piel zoonosis muy contagiosa de los perros, causada por el ácaro Sarcoptes scabiei var. canis y puede afectar fácilmente los animales y los seres humanos que tuvieron contacto con el perro enfermo. El diagnóstico definitivo de la sarna está dada por Examen parasitológico de afeitado cutáneo positivo (RPC) que muestra el ácaro o sus huevos en la piel dañada. Sin embargo, se sabe que no se debe confiar sólo en RPC para establecer el diagnóstico y el tratamiento desde alrededor del 60% de los casos, la prueba es negativa. Se analizaron 32 casos de perros con sarna sarcóptica tratados en HOVET-UMESP entre 2006 a 2014. De los 32 casos, sólo el 40% de los perros RPC fue positivo. Se demostró en el estudio, enfermedad zoonótica, con el 21 % de los propietarios sintomáticos a la sarna. Un hecho de gran importancia en este estudio fue la disminución en los últimos anos asistieron a los casos de sarna sarcóptica, que indica la efectividad de los métodos de prevención más utilizados por los propietarios para sus perros.
Subject(s)
Animals , Dogs , Scabies/epidemiology , Scabies/etiology , Scabies/therapy , Scabies/veterinary , Skin Diseases, Parasitic/veterinary , Mite Infestations/veterinaryABSTRACT
As avaliações audiológicas são utilizadas pelos otorrinolaringologistas para o diagnóstico das otites em medicina humana auxiliando na detecção e identificação do tipo e grau das hipoacusias. Na medicina veterinária existem poucos estudos, devido ao custo dos equipamentos e a prática pouco conhecida. Este trabalho tem por objetivo demonstrar como realizar uma audiometria de impedâncio bem como a análise e interpretação de resultados. Foram avaliados dois grupos de animais contendo 10 em cada grupo, com queixas e sem queixas de otopatias atendidos no setor de dermatologia da Universidade Metodista de São Paulo.
Audiological evaluations are used by otolaryngologists for the diagnosis of ear infections in human medicine aiding in the detection and identification of the type and degree of hypoacusis. In veterinary medicine there are few studies, due to the cost of equipment and practice little known. This paper aims to demonstrate how to perform with impedâncio audiometry and the analysis and interpretation of results. Two groups of animals containing 10 in each group, with no complaints and Ear Diseases complaints in dermatology sector of the Methodist University of São Paulo.
Evaluaciones audiológicas son utilizados por los otorrinolaringólogos para el diagnóstico de infecciones del oído en la medicina humana ayudar en la detección y la identificación del tipo y el grado de hipoacusia. En medicina veterinaria existen pocos estudios, debido al costo de los equipos y la práctica poco conocida. En este trabajo se pretende demostrar cómo realizar una audiometría impedâncio y el análisis e interpretación de los resultados. Dos grupos de animales que contienen 10 en cada grupo, sin quejas y oído Enfermedades quejas en el sector de dermatología de la Universidad Metodista de São Paulo.
Subject(s)
Animals , Dogs , Ear Diseases/diagnosis , Ear Diseases/veterinary , Reflex, Acoustic , Acoustic Impedance Tests/methods , Hearing Loss/diagnosis , Hearing Loss/veterinaryABSTRACT
A hidrocefalia não é uma doença específica, mas uma desordem multifatorial, caracterizada por uma dilatação ventricular cerebral ativa relacionada com a circulação inadequada do líquido cerebroespinal (LCE). Dependendo do mecanismo responsável pela formação dessa dilatação, ela se classifica em congênita e adquirida. A hidrocefalia congênita ocorre com mais frequência em cães de raças toy e braquicefálicas antes do primeiro ano de vida, é a forma mais comumente encontrada na clínica médica. As técnicas de diagnóstico por imagem também são discutidas nessa revisão, tais como a radiografia craniana, ultrassonografia (US), ressonância magnética (RM) e tomografia computadorizada (Te). O tratamento medicamentoso com acetazolamida, predinisona, furosemida e omeprazol, tem como objetivo reduzir a produção do LCE.
Hydrocephalus is not a specific disease, but rather a multifactorial disorder characterized by an active cerebral ventricular dilatation associated with inadequate cerebrospinal fluid circulation (CSF). It depends on responsible mechanism for the formation of this expansion, it is classified as congenital and acquired. Congenital hydrocephalus occurs more often in toy and brachycephalic dogs breeds before the first year of life, is the most commonly found in medical clinical. The diagnostic imaging techniques also are discussed in this review, such as the cranial radiography, ultrasonography (US), magnetic resonance imaging (MRI) and computed tomography (CT). Drug treatment with acetazolamide, prednisone, furosemide and omeprazole, aims to reduce the production of CSF.
La hidrocefalia no es una enfermedad específica, sino un trastorno multifactorial caracterizado por una dilatación ventricular cerebral activa asociada con circulación inadecuada de líquido cefalorraquídeo (LCR). Dependiendo del mecanismo responsable de la formación de esta expansión, se clasifica como congénitas y adquiridas. Hidrocefalia congénita se presenta con más frecuencia en razas de perros miniatura y las razas braquicefálicas antes del primer año de vida, es la más común en forma clínica médica. Las técnicas de diagnóstico por imagen también se discuten en esta revisión, como la radiografía craneal, ecografía, imágenes por resonancia magnética (IRM) y tomografía computarizada (Te). El tratamiento farmacológico con acetazolamida, prednisona, furosemida y omeprazol, tiene como objetivo reducir la producción de LCS.
Subject(s)
Animals , Dogs , Acetazolamide/therapeutic use , Furosemide/therapeutic use , Hydrocephalus/diagnosis , Hydrocephalus/therapy , Hydrocephalus/veterinary , Cerebrospinal Fluid , Omeprazole/therapeutic use , Magnetic Resonance Spectroscopy , Radiography/veterinary , Tomography, X-Ray Computed/veterinary , Ultrasonography/veterinaryABSTRACT
Un paciente canino casta Yorkshire Terrier fue remitido a la Clínica Veterinaria Pet Fanatics com diagnóstico comprobado de Ehrlichia canis (E. canis) presentando signos oftálmicos. En el examen se observó en ambos ojos hiperemia conjuntival, llamarada, lagrimeo, la presión intraocular (IOP) y opacificación corneal reduce, haciendo que la visualización de las estructuras intraoculares, que ofrece como uveítis, esta enfermedad que genera un proceso de gran túnica vascular inflamatoria del globo ocular. Serología para la identificación del agente etiológico ha confirmado E. canis y en base a la historia clínica, el examen y examen de los ojos del animal se le diagnosticó uveítis secundaria a hemoparasitosis. Como estaba siendo tratado la causa subyacente de la enfermedad , el tratamiento tópico ocular con acetato de prednisona 1 % en ambos ojos , por un período de un mes, se estableció, ya cambio los signos oculares había retrocedido por completo y el animal no presenta más señal oftálmica.
A canine patient Yorkshire Terrier breed was referred to the Veterinary Clinic Pet Fanatics with proven diagnosis of Ehrlichia canis (E. canis) presenting ophthalmic signs. On examination we observed in both eyes conjunctival hyperemia, fiare, tearing, intraocular pressure (IOP) and corneal opacification reduced, making the visualization of intraocular structures, featuring as uveitis, this disease that it generates a large process inflammatory vascular tunic ofthe eyeball. Serology for identification ofthe etiologic agent has confirmed E. canis and based on clinical history, the exams and eye examination the animal was diagnosed with uveitis secondary to hemoparasitosis. As the underlying cause of disease was being treated, the topical ocular treatment with prednisone acetate 1% in both eyes for a period of one month was set, and in return the ocular signs had completely regressed and the animal does not present any more ophthalmic signal.
Um paciente canino da raça Yorkshire Terrier foi encaminhado à Clínica Veterinária Pet Fanáticos com diagnóstico já comprovado de Ehrlichia canis (E. canis) apresentando sinais oftálmicos. Ao exame oftalmológico observou-se em ambos os olhos hiperemia conjuntival, fiare, lacrimejamento, pressão intraocular (PIO) diminuída e opacificação de córnea, dificultando a visibilização das estruturas intra-oculares, caracterizando como uveíte, doença essa que gera um grande processo inflamatório da túnica vascular do bulbo do ocular. A sorologia para identificação do agente etiológico confirmou E. canis e baseado no histórico clínico, nos exames complementares e no exame oftalmológico o animal foi diagnosticado com uveíte secundária a hemoparasitose. Como a doença de causa base já estava sendo tratada, foi instituído o tratamento tópico ocular com Acetato de Predinisona 1% em ambos os olhos pelo período de um mês, sendo que no retorno os sinais oculares haviam regredido completamente e o animal não apresentava mais nenhum sinal oftálmico.
Subject(s)
Animals , Dogs , Ehrlichia canis , Eye Diseases/diagnosis , Uveitis/diagnosis , Uveitis/veterinary , Parasitic Diseases, AnimalABSTRACT
A erliquiose é uma das doenças infecciosas mais importantes em nosso meio devido a ampla disseminação do seu vetor Rhipicephalus sanguineus, que transmite a Ricketsia Erlichia spp. A E. canis é o agente mais comum e o que causa a doença clínica mais grave. Um Shih-Tzu foi encaminhado para uma clínica particular com histórico de erliquiose com presença de lesões cutâneas. O exame físico evidenciou, na inspeção cutânea presença de petéquias e equimoses na região do abdômen juntamente com lesões hemorrágicas na região do dorso, com prurido discreto. Baseado nos sinais clínicos, achados hematológicos, e como exame complementar o PCR revelou-se positivo para E.canis no cão, o que foi compatível com diagnóstico de erliquiose associada a púrpura devido a trombocitopatia. A terapia medicamentosa com Prednisolona, Acetato de Hidrocortisona colaborou com a melhora das lesões dermatológicas, e o uso da Doxiciclina para E. canis resultou em uma efetiva melhora.
The ehrlichiosis is one of the most important infectious diseases in our country because of the wide spread of its vector Rhipicephalus sanguineus, which transmits the Ricketsia Ehrlichia spp. The E. canis is the most common agent and which causes the most severe clinical disease. A Shih-Tzu was referred to a private clinic with ehrlichiosis history with presence of skin lesions. Physical examination revealed in skin inspection presence of petechiae and bruises in the abdomen with hemorrhagic lesions in the dorsal region, with discreet pruritus. Based on clinical signs, haematological findings, to complement the PCR test was positive for E.canis the dog, which was compatible with a diagnosis of Ehrlichiosis associated with purpura due thrombocytopathie. Drug therapy with prednisolone, hydrocortisone acetate collaborated with the improvement of dermatological lesions, and the use of Doxycycline for E. canis resulted in an effective improvement.
La ehrlichiosis es una de las enfermedades infecciosas más importantes en nuestro país debido a la amplia difusión de su vector Rhipicephalus sanguineus, que transmite la Ricketsia Ehrlichia spp. La E. canis es el agente más común y la que causa la enfermedad clínica más severa. Un Shih-Tzu fue remitido a una clínica privada con la historia Ehrlichiosis con presencia de lesiones en la piel. El examen físico revela en la piel presencia inspección de petequias y hematomas en el abdomen con lesiones hemorrágicas en la región dorsal, com prurito discreto. Con base en los signos clínicos, hallazgos hematológicos, para complementar la prueba de PCR fue positivo para E. canis el perro, que era compatible con el diagnóstico de ehrlichiosis asociado com púrpura debido trombocitopatía. La terapia con medicamentos con prednisolona, acetato de hidrocortisona colaboró con la mejora de la lesiones dermatológicas, y el uso de doxiciclina para E. canis resultó en una mejora efectiva.
Subject(s)
Animals , Dogs , Ehrlichiosis/diagnosis , Ehrlichiosis/veterinary , Blood Platelets/parasitology , Blood Platelets/pathology , Purpura, Thrombocytopenic/diagnosis , Purpura, Thrombocytopenic/veterinary , Rickettsia , Blood Cell Count/methods , Blood Cell Count/veterinary , Hematoma , Rhipicephalus sanguineus/parasitology , Rhipicephalus sanguineus/pathogenicityABSTRACT
Un paciente canino casta Yorkshire Terrier fue remitido a la Clínica Veterinaria Pet Fanatics com diagnóstico comprobado de Ehrlichia canis (E. canis) presentando signos oftálmicos. En el examen se observó en ambos ojos hiperemia conjuntival, llamarada, lagrimeo, la presión intraocular (IOP) y opacificación corneal reduce, haciendo que la visualización de las estructuras intraoculares, que ofrece como uveítis, esta enfermedad que genera un proceso de gran túnica vascular inflamatoria del globo ocular. Serología para la identificación del agente etiológico ha confirmado E. canis y en base a la historia clínica, el examen y examen de los ojos del animal se le diagnosticó uveítis secundaria a hemoparasitosis. Como estaba siendo tratado la causa subyacente de la enfermedad , el tratamiento tópico ocular con acetato de prednisona 1 % en ambos ojos , por un período de un mes, se estableció, ya cambio los signos oculares había retrocedido por completo y el animal no presenta más señal oftálmica.(AU)
A canine patient Yorkshire Terrier breed was referred to the Veterinary Clinic Pet Fanatics with proven diagnosis of Ehrlichia canis (E. canis) presenting ophthalmic signs. On examination we observed in both eyes conjunctival hyperemia, fiare, tearing, intraocular pressure (IOP) and corneal opacification reduced, making the visualization of intraocular structures, featuring as uveitis, this disease that it generates a large process inflammatory vascular tunic ofthe eyeball. Serology for identification ofthe etiologic agent has confirmed E. canis and based on clinical history, the exams and eye examination the animal was diagnosed with uveitis secondary to hemoparasitosis. As the underlying cause of disease was being treated, the topical ocular treatment with prednisone acetate 1% in both eyes for a period of one month was set, and in return the ocular signs had completely regressed and the animal does not present any more ophthalmic signal.(AU)
Um paciente canino da raça Yorkshire Terrier foi encaminhado à Clínica Veterinária Pet Fanáticos com diagnóstico já comprovado de Ehrlichia canis (E. canis) apresentando sinais oftálmicos. Ao exame oftalmológico observou-se em ambos os olhos hiperemia conjuntival, fiare, lacrimejamento, pressão intraocular (PIO) diminuída e opacificação de córnea, dificultando a visibilização das estruturas intra-oculares, caracterizando como uveíte, doença essa que gera um grande processo inflamatório da túnica vascular do bulbo do ocular. A sorologia para identificação do agente etiológico confirmou E. canis e baseado no histórico clínico, nos exames complementares e no exame oftalmológico o animal foi diagnosticado com uveíte secundária a hemoparasitose. Como a doença de causa base já estava sendo tratada, foi instituído o tratamento tópico ocular com Acetato de Predinisona 1% em ambos os olhos pelo período de um mês, sendo que no retorno os sinais oculares haviam regredido completamente e o animal não apresentava mais nenhum sinal oftálmico.(AU)
Subject(s)
Animals , Dogs , Uveitis/diagnosis , Uveitis/veterinary , Ehrlichia canis , Eye Diseases/diagnosis , /veterinary , Parasitic Diseases, AnimalABSTRACT
A hidrocefalia não é uma doença específica, mas uma desordem multifatorial, caracterizada por uma dilatação ventricular cerebral ativa relacionada com a circulação inadequada do líquido cerebroespinal (LCE). Dependendo do mecanismo responsável pela formação dessa dilatação, ela se classifica em congênita e adquirida. A hidrocefalia congênita ocorre com mais frequência em cães de raças toy e braquicefálicas antes do primeiro ano de vida, é a forma mais comumente encontrada na clínica médica. As técnicas de diagnóstico por imagem também são discutidas nessa revisão, tais como a radiografia craniana, ultrassonografia (US), ressonância magnética (RM) e tomografia computadorizada (Te). O tratamento medicamentoso com acetazolamida, predinisona, furosemida e omeprazol, tem como objetivo reduzir a produção do LCE.(AU)
Hydrocephalus is not a specific disease, but rather a multifactorial disorder characterized by an active cerebral ventricular dilatation associated with inadequate cerebrospinal fluid circulation (CSF). It depends on responsible mechanism for the formation of this expansion, it is classified as congenital and acquired. Congenital hydrocephalus occurs more often in toy and brachycephalic dogs breeds before the first year of life, is the most commonly found in medical clinical. The diagnostic imaging techniques also are discussed in this review, such as the cranial radiography, ultrasonography (US), magnetic resonance imaging (MRI) and computed tomography (CT). Drug treatment with acetazolamide, prednisone, furosemide and omeprazole, aims to reduce the production of CSF.(AU)
La hidrocefalia no es una enfermedad específica, sino un trastorno multifactorial caracterizado por una dilatación ventricular cerebral activa asociada con circulación inadecuada de líquido cefalorraquídeo (LCR). Dependiendo del mecanismo responsable de la formación de esta expansión, se clasifica como congénitas y adquiridas. Hidrocefalia congénita se presenta con más frecuencia en razas de perros miniatura y las razas braquicefálicas antes del primer año de vida, es la más común en forma clínica médica. Las técnicas de diagnóstico por imagen también se discuten en esta revisión, como la radiografía craneal, ecografía, imágenes por resonancia magnética (IRM) y tomografía computarizada (Te). El tratamiento farmacológico con acetazolamida, prednisona, furosemida y omeprazol, tiene como objetivo reducir la producción de LCS.(AU)
Subject(s)
Animals , Dogs , Hydrocephalus/diagnosis , Hydrocephalus/therapy , Hydrocephalus/veterinary , Cerebrospinal Fluid , Acetazolamide/therapeutic use , Furosemide/therapeutic use , Omeprazole/therapeutic use , Radiography/veterinary , Magnetic Resonance Spectroscopy , Ultrasonography/veterinary , Tomography, X-Ray Computed/veterinaryABSTRACT
As avaliações audiológicas são utilizadas pelos otorrinolaringologistas para o diagnóstico das otites em medicina humana auxiliando na detecção e identificação do tipo e grau das hipoacusias. Na medicina veterinária existem poucos estudos, devido ao custo dos equipamentos e a prática pouco conhecida. Este trabalho tem por objetivo demonstrar como realizar uma audiometria de impedâncio bem como a análise e interpretação de resultados. Foram avaliados dois grupos de animais contendo 10 em cada grupo, com queixas e sem queixas de otopatias atendidos no setor de dermatologia da Universidade Metodista de São Paulo.(AU)
Audiological evaluations are used by otolaryngologists for the diagnosis of ear infections in human medicine aiding in the detection and identification of the type and degree of hypoacusis. In veterinary medicine there are few studies, due to the cost of equipment and practice little known. This paper aims to demonstrate how to perform with impedâncio audiometry and the analysis and interpretation of results. Two groups of animals containing 10 in each group, with no complaints and Ear Diseases complaints in dermatology sector of the Methodist University of São Paulo.(AU)
Evaluaciones audiológicas son utilizados por los otorrinolaringólogos para el diagnóstico de infecciones del oído en la medicina humana ayudar en la detección y la identificación del tipo y el grado de hipoacusia. En medicina veterinaria existen pocos estudios, debido al costo de los equipos y la práctica poco conocida. En este trabajo se pretende demostrar cómo realizar una audiometría impedâncio y el análisis e interpretación de los resultados. Dos grupos de animales que contienen 10 en cada grupo, sin quejas y oído Enfermedades quejas en el sector de dermatología de la Universidad Metodista de São Paulo.(AU)
Subject(s)
Animals , Dogs , Ear Diseases/diagnosis , Ear Diseases/veterinary , Acoustic Impedance Tests/methods , Reflex, Acoustic , Hearing Loss/diagnosis , Hearing Loss/veterinaryABSTRACT
A sarna sarcóptica, também chamada de escabiose canina, é uma zoonose bastante contagiosa da pele de cães, causada pelo ácaro Sarcoptes scabiei var. canis, podendo acometer com facilidade animais e humanos que tiverem contato com o cão doente. O diagnóstico definitivo da sarna é dado pelo Exame de Raspado Parasitológico Cutâneo positivo (RPC) evidenciando o ácaro ou seus ovos na pele lesionada. No entanto, sabe-se que não se deve confiar apenas no RPC para estabelecer o diagnóstico e o tratamento, já que em cerca de 60% dos casos, o teste resulta negativo. Foram analisados 32 casos de cães com sarna sarcóptica atendidos no HOVET-UMESP de 2006 a 2014. Dos 32 casos, apenas em 40% dos cães o RPC foi positivo. Foi evidenciado no estudo, o caráter zoonótico da doença, com 21% dos proprietários sintomáticos para Escabiose. Um fato de suma importância neste estudo foi a diminuição ao longo dos anos dos casos de sarna sarcóptica atendidos, evidenciando a eficácia dos métodos preventivos mais comumente usados pelos proprietários em seus cães.(AU)
The sarcoptic mange, also called scabies canine, is a very contagious zoonosis skin of dogs, caused by the mite Sarcoptes scabiei var. canis, and can easily affect animals and humans who had contact with the sick dog. The definitive diagnosis of scabies is given by Shaved Exam Parasitologically positive Cutaneous (RPC) showing the mite or their eggs on damaged skin. However, it is known that one should not rely only on RPC to establish the diagnosis and treatment since around 60% of cases, the test is negative. 32 cases of dogs with sarcoptic mange treated at HOVET-UMESP were analyzed between 2006 and 2014. Among the 32 cases, only 40% of dogs the result was positive. The zoonotic potential of the disease was reported in the study, with 21% of symptomatic owners for scabious. A fact of great importance in this study was the decrease over the years cases of sarcoptic mange attended, indicating the effectiveness of prevention methods most commonly used by the owners in their dogs.(AU)
La sarna sarcóptica, también llamada sarna canina, es una piel zoonosis muy contagiosa de los perros, causada por el ácaro Sarcoptes scabiei var. canis y puede afectar fácilmente los animales y los seres humanos que tuvieron contacto con el perro enfermo. El diagnóstico definitivo de la sarna está dada por Examen parasitológico de afeitado cutáneo positivo (RPC) que muestra el ácaro o sus huevos en la piel dañada. Sin embargo, se sabe que no se debe confiar sólo en RPC para establecer el diagnóstico y el tratamiento desde alrededor del 60% de los casos, la prueba es negativa. Se analizaron 32 casos de perros con sarna sarcóptica tratados en HOVET-UMESP entre 2006 a 2014. De los 32 casos, sólo el 40% de los perros RPC fue positivo. Se demostró en el estudio, enfermedad zoonótica, con el 21 % de los propietarios sintomáticos a la sarna. Un hecho de gran importancia en este estudio fue la disminución en los últimos anos asistieron a los casos de sarna sarcóptica, que indica la efectividad de los métodos de prevención más utilizados por los propietarios para sus perros.(AU)
Subject(s)
Animals , Dogs , Scabies/epidemiology , Scabies/etiology , Scabies/therapy , Scabies/veterinary , Mite Infestations/veterinary , Skin Diseases, Parasitic/veterinaryABSTRACT
Um cão da raça Shih Tzu foi encaminhado ao Hospital Veterinário Metodista com histórico de prurido intenso em região toracolombar dorsal, pavilhão auricular direito e esquerdo e presença de pulga.Com a ajuda do aparelho de vídeo otoscopia da marca FireFly, foi notada a presença de pólipos, ácaros de Otodectes cynotis em pavilhão auricular direito e esquerdo. O Exame Parasitológico de Raspado Cutâneo(EPRC) da lesão dorsal revelou presença dos ovos de o. cynotis. Baseado nos sinais clínicos e exames complementares o cão foi diagnosticado com Acaríase otodécica. A terapia medicamentosa com Hevotution",Auriqerr", Epiotic", Frontline'" Spray melhoraram as lesões dermatológicas e erradicaram os ácaros e as pulgas.(AU)
A Shih Tzu breed dog has been commitled to the methodist veterinary hospital evincing anintense itching symptom on dorsal thoracolumbar zone, left and right pinna and flea appearance. By the assistance of the video otoscopy exam supported by Firefly brand was possible to notice polyps, Otodectescynotis mites, situated on right and left pinna. The parasitological examination obtained by skin scrapings onback injury revealed o. cynotis eggs. Based on clinical signs and complementary tests the doq ' s been diagnosed with Aural Acariasis. The drug therapy applied Revolution", Auriqen", Epiotic", Frontline'" Spray, which have improved the healing of skin lesions and eradicated the mites and fleas issues.(AU)
Un canino de raza Shih Tzu fue enviado al Hospital Veterinario Metodista conplicazón intensa en la región dorsal toracolumbar, oído derecho e izquierdo y la presencia de pulgas. Con la ayuda de un aparato de vídeo de otoscopia de marca FireFly, se observó la presencia de pólipos, Otodectes cynotis ácaros em eloído derecho y el izquierdo. El examen parasitológico de raspado cutáneo (EPRC) dorsolumbares, reveló la presencia de huevos de o. cynotis. Con base en los signos clínicos y pruebas de laboratorio el canino fue diagnosticado con Acariosis otodécica. La terapia com los medicamentos Hevolution", Auriqen", Epiotic",Frontlin" Spray mejoraron las lesiones dermatologicas y erradicaron el ácaro y las pulgas.(AU)
Subject(s)
Animals , Dogs , Mite Infestations/drug therapy , Mite Infestations/veterinary , Ear Auricle/parasitology , Acaricides/therapeutic useABSTRACT
Uma cadela da raça Pastor Alemão, esterilizada de 17anos, foi encaminhada ao Hospital Veterinário Metodista, com histórico de corrimento vaginal sanguinolento e alopecia em flanco e abdômen. O animal apresentava anemia, massa em abdômen de grandes proporções e áreas de aspecto anecogênico, sem possibilidade de suposição de origem, e região de coto uterino hipoecogênica no ultrassom, e formações limiliares em pulmão compatíveis com metástase no raio-x. Em celiotomia exploratória, um tumor de grandes proporções na região onde se localizaria o ovário direito foi encontrado, sendo diagnosticado histologicamente como um tumor das células da granulosa. Cérvix e dois linfonodos estavam alterados. O animal apresentou no período pós-operatório cessação do corrimento vaginal sanguinolento, melhora do quadro geral e boa cicatrização.O animal não retomou para consulta e terapia paliativa com quimioterápicos não pôde ser realizada.Unitermos: neoplasias, ovário, tumor das células da granulosa, cadela, esterelização.(AU)
A sterilized German Shepherd bitch, 17years old, was referred to the Metodista Veterinary Hospital,with a history of blood vaginal discharge and alopecia in flank and abdomen. The animal showed anemia, a mass in the abdomen of large proportions and anechogenic aspect areas interspersed without possibility the origen supposition, and the uterine stump predominantly hypoechoic in ultrassound, and miliary formations inlung, compatible with metástasis in x-ray. In exploratory celiotomy, a tumor of large proportions in the área where would be located the rigth ovary was found, it was histologically diagnosed as a granulosa cells tumor.Cervix and two Iymphnodes are altered. The animal had in the days of post-operative cessation of blood vaginal discharge, improves the overall framework and good healing. The animal did not return for consultation and palliative therapy and chemotherapy can not be performed.(AU)
Una perra esterilizada de la raza Pastor Alemán, 17 anos de edad, fue llevada ai Hospital Veterinario Metodista, con antecedentes de secreción vaginal sangrienta y alopecia en el flanco y abdomen. El animal mostraba anemia, una gran masa en el abdomen y áreas de aspecto anecogénica en el medio, sinposibilidad de suposición de origen, y la región de cuello uterino predominantemente hipoecoica en la ecografía, formaciones miliares compatibles con metástasis pulmonar en la radiografía. En celiotomia exploratoria un tumor de grandes proporciones en Ia región donde se localizaría el ovario derecho fue encontrado, sendo diagnosticado histológicamente como un tumor de las células de la granulosa. Cuello uterino y dos ganglios linfáticos estaban cambiados. El animal presentó en los días de pós-operatório cese dei flujo vaginal con sangre, mejora general y una buena curación. El animal no regresó para la consulta y no se puede realizar el tratamiento paliativo con quimioterapia.(AU)
Subject(s)
Animals , Female , Dogs , Granulosa Cell Tumor/diagnostic imaging , Granulosa Cell Tumor/veterinary , Ovarian Neoplasms/surgery , Ovarian Neoplasms/veterinary , Sterilization, Reproductive/veterinaryABSTRACT
Um cão da raça Shih Tzu foi encaminhado ao Hospital Veterinário Metodista com histórico de prurido intenso em região toracolombar dorsal, pavilhão auricular direito e esquerdo e presença de pulga.Com a ajuda do aparelho de vídeo otoscopia da marca FireFly, foi notada a presença de pólipos, ácaros de Otodectes cynotis em pavilhão auricular direito e esquerdo. O Exame Parasitológico de Raspado Cutâneo(EPRC) da lesão dorsal revelou presença dos ovos de o. cynotis. Baseado nos sinais clínicos e exames complementares o cão foi diagnosticado com Acaríase otodécica. A terapia medicamentosa com Hevotution",Auriqerr", Epiotic", Frontline'" Spray melhoraram as lesões dermatológicas e erradicaram os ácaros e as pulgas.
A Shih Tzu breed dog has been commitled to the methodist veterinary hospital evincing anintense itching symptom on dorsal thoracolumbar zone, left and right pinna and flea appearance. By the assistance of the video otoscopy exam supported by Firefly brand was possible to notice polyps, Otodectescynotis mites, situated on right and left pinna. The parasitological examination obtained by skin scrapings onback injury revealed o. cynotis eggs. Based on clinical signs and complementary tests the doq ' s been diagnosed with Aural Acariasis. The drug therapy applied Revolution", Auriqen", Epiotic", Frontline'" Spray, which have improved the healing of skin lesions and eradicated the mites and fleas issues.
Un canino de raza Shih Tzu fue enviado al Hospital Veterinario Metodista conplicazón intensa en la región dorsal toracolumbar, oído derecho e izquierdo y la presencia de pulgas. Con la ayuda de un aparato de vídeo de otoscopia de marca FireFly, se observó la presencia de pólipos, Otodectes cynotis ácaros em eloído derecho y el izquierdo. El examen parasitológico de raspado cutáneo (EPRC) dorsolumbares, reveló la presencia de huevos de o. cynotis. Con base en los signos clínicos y pruebas de laboratorio el canino fue diagnosticado con Acariosis otodécica. La terapia com los medicamentos Hevolution", Auriqen", Epiotic",Frontlin" Spray mejoraron las lesiones dermatologicas y erradicaron el ácaro y las pulgas.
Subject(s)
Animals , Dogs , Mite Infestations/drug therapy , Mite Infestations/veterinary , Ear Auricle/parasitology , Acaricides/therapeutic useABSTRACT
Uma cadela da raça Pastor Alemão, esterilizada de 17anos, foi encaminhada ao Hospital Veterinário Metodista, com histórico de corrimento vaginal sanguinolento e alopecia em flanco e abdômen. O animal apresentava anemia, massa em abdômen de grandes proporções e áreas de aspecto anecogênico, sem possibilidade de suposição de origem, e região de coto uterino hipoecogênica no ultrassom, e formações limiliares em pulmão compatíveis com metástase no raio-x. Em celiotomia exploratória, um tumor de grandes proporções na região onde se localizaria o ovário direito foi encontrado, sendo diagnosticado histologicamente como um tumor das células da granulosa. Cérvix e dois linfonodos estavam alterados. O animal apresentou no período pós-operatório cessação do corrimento vaginal sanguinolento, melhora do quadro geral e boa cicatrização.O animal não retomou para consulta e terapia paliativa com quimioterápicos não pôde ser realizada.Unitermos: neoplasias, ovário, tumor das células da granulosa, cadela, esterelização.
A sterilized German Shepherd bitch, 17years old, was referred to the Metodista Veterinary Hospital,with a history of blood vaginal discharge and alopecia in flank and abdomen. The animal showed anemia, a mass in the abdomen of large proportions and anechogenic aspect areas interspersed without possibility the origen supposition, and the uterine stump predominantly hypoechoic in ultrassound, and miliary formations inlung, compatible with metástasis in x-ray. In exploratory celiotomy, a tumor of large proportions in the área where would be located the rigth ovary was found, it was histologically diagnosed as a granulosa cells tumor.Cervix and two Iymphnodes are altered. The animal had in the days of post-operative cessation of blood vaginal discharge, improves the overall framework and good healing. The animal did not return for consultation and palliative therapy and chemotherapy can not be performed.
Una perra esterilizada de la raza Pastor Alemán, 17 anos de edad, fue llevada ai Hospital Veterinario Metodista, con antecedentes de secreción vaginal sangrienta y alopecia en el flanco y abdomen. El animal mostraba anemia, una gran masa en el abdomen y áreas de aspecto anecogénica en el medio, sinposibilidad de suposición de origen, y la región de cuello uterino predominantemente hipoecoica en la ecografía, formaciones miliares compatibles con metástasis pulmonar en la radiografía. En celiotomia exploratoria un tumor de grandes proporciones en Ia región donde se localizaría el ovario derecho fue encontrado, sendo diagnosticado histológicamente como un tumor de las células de la granulosa. Cuello uterino y dos ganglios linfáticos estaban cambiados. El animal presentó en los días de pós-operatório cese dei flujo vaginal con sangre, mejora general y una buena curación. El animal no regresó para la consulta y no se puede realizar el tratamiento paliativo con quimioterapia.
Subject(s)
Female , Animals , Dogs , Ovarian Neoplasms/surgery , Ovarian Neoplasms/veterinary , Granulosa Cell Tumor/diagnostic imaging , Granulosa Cell Tumor/veterinary , Sterilization, Reproductive/veterinaryABSTRACT
O interesse nas avaliações audiológicas vem despertando novos olhares na medicina veterinária,uma vez que a hipoacusia pode acarretar em alterações de comportamento, como agressividade e a não socialização do animal. A detecção das alterações auditivas parciais ou totais podem ser realizadas através de avaliações eletrofisiológicas como emissões otoacusticas, respostas auditivas evocadas, impedanciometria(Timpanometria) e do reflexo do músculo estapediano, que fazem parte de exames complementares dentro da audiologia e da clínica médica, uma vez que não necessitam da colaboração do paciente, o aparelho é capaz de identificar os reflexos produzindo um gráfico, denominados timpanogramas. A impedanciometria mede a integridade do sistema tímpano-ossicular e do reflexo do músculo estapédiano, sua função é verificar as condições da orelha média através da movimentação da membrana timpânica. Este trabalho tem por objetivo explicar como utilizar a audiometria de impedancio na prevenção e diagnostico das perdas auditivas causadas por uma otopatia.(AU)
The interest in the audiological assessment is attracting new looks in veterinary medicine, sincehearing loss can lead to behavioral changes such as aggression and non-socialization of the animal. The detection of partial or total hearing loss can be performed by electrophysiological assessment as otoacoustic emissions, auditory evoked responses, impedance (Tympanometry) and the reflection of the stapedial muscle, which are part of exams in audiology and medical clinic, once who do not require patient cooperation, the device is able to identify reflections producing a graph, known as tympanometry. The impedance measures the integrity of the tympanic-ossicular system and the reflection of the stapedial muscle, its function is to check the middle ear conditions by moving the tympanic membrane. This paper aims to explain how to use the impedancioaudiometry in the prevention and diagnosis of hearing loss caused by ear disease.(AU)
El interés en la evaluación audiológica está atrayendo nuevas miradas en la medicina veterinaria,ya que la pérdida de audición puede conducir a cambios en el comportamiento como la agresión y no la socialización dei animal. La detección de la sordera parcial o total puede ser realizada por la evaluación electrofisiológica como emisiones otoacústicas, evocados auditivos respuestas, impedancia (timpanometría)y el reflejo dei músculo estapedial, que son parte de los exámenes en audiología y clínica médica, una vez queno requiere la cooperación del paciente, el dispositivo es capaz de identificar reflexiones que producen una gráfica, conocida como timpanometría. Las medidas de impedancia de la integridad del sistema de huesecillostimpánica y la reflexión del músculo estapedio, su función es comprobar las condiciones dei oído medio,moviendo la membrana timpánica. Este documento pretende explicar cómo usar la audiometría impedancioen la prevención y diagnóstico de la pérdida causada por enfermedades del oído de oír.(AU)
Subject(s)
Animals , Dogs , Acoustic Impedance Tests/methods , Acoustic Impedance Tests/veterinary , Reflex, Acoustic , Deafness/diagnosis , Deafness/veterinary , Ear, Middle , Hearing Loss/diagnosis , Hearing Loss/veterinaryABSTRACT
O interesse nas avaliações audiológicas vem despertando novos olhares na medicina veterinária,uma vez que a hipoacusia pode acarretar em alterações de comportamento, como agressividade e a não socialização do animal. A detecção das alterações auditivas parciais ou totais podem ser realizadas através de avaliações eletrofisiológicas como emissões otoacusticas, respostas auditivas evocadas, impedanciometria(Timpanometria) e do reflexo do músculo estapediano, que fazem parte de exames complementares dentro da audiologia e da clínica médica, uma vez que não necessitam da colaboração do paciente, o aparelho é capaz de identificar os reflexos produzindo um gráfico, denominados timpanogramas. A impedanciometria mede a integridade do sistema tímpano-ossicular e do reflexo do músculo estapédiano, sua função é verificar as condições da orelha média através da movimentação da membrana timpânica. Este trabalho tem por objetivo explicar como utilizar a audiometria de impedancio na prevenção e diagnostico das perdas auditivas causadas por uma otopatia.
The interest in the audiological assessment is attracting new looks in veterinary medicine, sincehearing loss can lead to behavioral changes such as aggression and non-socialization of the animal. The detection of partial or total hearing loss can be performed by electrophysiological assessment as otoacoustic emissions, auditory evoked responses, impedance (Tympanometry) and the reflection of the stapedial muscle, which are part of exams in audiology and medical clinic, once who do not require patient cooperation, the device is able to identify reflections producing a graph, known as tympanometry. The impedance measures the integrity of the tympanic-ossicular system and the reflection of the stapedial muscle, its function is to check the middle ear conditions by moving the tympanic membrane. This paper aims to explain how to use the impedancioaudiometry in the prevention and diagnosis of hearing loss caused by ear disease.
El interés en la evaluación audiológica está atrayendo nuevas miradas en la medicina veterinaria,ya que la pérdida de audición puede conducir a cambios en el comportamiento como la agresión y no la socialización dei animal. La detección de la sordera parcial o total puede ser realizada por la evaluación electrofisiológica como emisiones otoacústicas, evocados auditivos respuestas, impedancia (timpanometría)y el reflejo dei músculo estapedial, que son parte de los exámenes en audiología y clínica médica, una vez queno requiere la cooperación del paciente, el dispositivo es capaz de identificar reflexiones que producen una gráfica, conocida como timpanometría. Las medidas de impedancia de la integridad del sistema de huesecillostimpánica y la reflexión del músculo estapedio, su función es comprobar las condiciones dei oído medio,moviendo la membrana timpánica. Este documento pretende explicar cómo usar la audiometría impedancioen la prevención y diagnóstico de la pérdida causada por enfermedades del oído de oír.
Subject(s)
Animals , Dogs , Reflex, Acoustic , Deafness/diagnosis , Deafness/veterinary , Acoustic Impedance Tests/methods , Acoustic Impedance Tests/veterinary , Ear, Middle , Hearing Loss/diagnosis , Hearing Loss/veterinaryABSTRACT
Os distúrbios otológicos estão presentes entre 15 a 20% nos casos atendidos na Clínica Veterinária.A otite refere-se apenas a um sinal inflamatório, podendo ser agudas ou crônicas do canal auditivo. Possuem muitas causas sendo necessário' verificar a origem da alteração e consequentemente tratar suas causas primárias e secundárias. As recorrentes falhas terapêuticas podem acarretar em perdas auditivas do tipo condutiva, sendo muito comum em animais com orelhas pendulares e caninos da raça Cocker Spaniel. As principais indicações da Ablação total de conduto auditivo são perda da integridade da membrana timpânica,calcificação de bulas timpânicas e cartilagem alar. Um cão da espécie canina, macho, Cocker Spaniel, com13 anos, foi atendido no Hospital Veterinário da Universidade Metodista de São Paulo, apresentando otorréia com odor fétido, pavilhão auricular e canal auditivo eritematoso e edemaciado em orelha direita. Foram realizados exames de imagem, raio X, vídeo otoscopia, hemograma e antibiograma de cerumen. Este trabalho teve como objetivo demonstrar a importância do diagnóstico correto das otopatias, e a indicação cirúrgica bem como sua técnica de ablação total que visa aliviar a dor e o desconforto crônicos quando o tratamento clínico não é mais efetivo.(AU)
Otologic disorders are present between 15-20% in patients treated in the Veterinary Clinic. Otitis refers only to an inflammatory signal can be a cute or chronic ear canal. Have many causes being necessary to verify the origin of the change and therefore treat your primary and secondary causes. The applicants'therapeutic failures can result in hearing loss conductive and very common in animais with pendulous ears and canine Cocker Spaniel. The main indications of the total ablation of auditory canal are loss of integrity of thetympanic membrane, tympanic bullae of calcification and alar cartilage. A dog's canine species, mal e Cocker Spaniel, 13 years old, was the Veterinary Hospital of the Methodist University of São Paulo, presenting otorrheafoul-smelling, ear and ear canal erythematosus and edematous in the right ear. Imaging studies were pertormed, X ray, video otoscopy, blood count and sensitivity of cerumen. This study aimed to demonstrate the importance of correct diagnosis of Ear Diseases, and the surgical indication and its total ablation technique that aims torelieve pain and chronic discomfort when the medical treatment is no longer effective.(AU)
Transtornos Otológicos están presentes entre el 15-20% en los pacientes tratados en la Clínica Veterinaria. Otitis se refiere sólo a una serial inflamatoria puede ser canal auditivo aguda o crónica. Haga que sea necesario muchas causas para verificar el origen dei cambio y por tanto el tratamiento de sus causas primarias y secundarias. Los recorrentes fracasos terapéuticos pueden resultar en la pérdida de audición conductiva y muy común en animales con orejas colgantes y canino Cocker Spaniel. Las principales indicaciones de la ablación total de conducto auditivo son la pérdida de la integridad de la membrana timpánica, bulias timpánicas de la calcificación y el cartílago alar. Especie canina de un perro macho, Cocker Spaniel, de 13anos, fue el Hospital Veterinario de la Universidad Metodista de São Paulo, presentando otorrea fétida, el canal de la oreja eritematoso y edematoso en el oído derecho. Se realizaron estudios de imagen, radiografía, otoscopia vídeo, hemograma y la sensibilidad de cerumen. Este estudio tuvo como objetivo demostrar la importancia dei correcto diagnóstico de las enfermedades dei oído y la indicación quirúrgica y su técnica de ablación total que tiene como objetivo aliviar el dolor y el malestar crónico cuando el tratamiento médico ya no es eficaz.(AU)