Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 5 de 5
Filter
Add more filters











Database
Language
Publication year range
1.
Front Psychol ; 13: 674157, 2022.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-35282207

ABSTRACT

Previous research has shown that as the level of background noise increases, auditory word recognition performance drops off more rapidly for bilinguals than monolinguals. This disproportionate bilingual deficit has often been attributed to a presumed increase in cross-language activation in noise, although no studies have specifically tested for such an increase. We propose two distinct mechanisms by which background noise could cause an increase in cross-language activation: a phonetically based account and an executive function-based account. We explore the evidence for the phonetically based account by comparing cognate facilitation effects for three groups of native English listeners (monolinguals, late (L2) learners of Spanish, and heritage Spanish speakers) and four noise conditions (no noise, speech-shaped noise, English two-talker babble, and Spanish two-talker babble) during an auditory lexical decision task in English. By examining word recognition in the dominant language, the role of language control mechanisms is minimized, and by examining three different types of competing noise, the role of energetic vs. informational masking can be assessed. Contrary to predictions, we find no evidence that background noise modulates cross-language activation; cognate facilitation is constant across the four noise conditions. Instead, several indices of word recognition performance are found to correlate with aspects of linguistic experience: (1) The magnitude of the cognate facilitation effect is correlated with heritage listeners' self-ratings of Spanish proficiency; (2) Overall noise deficits are marginally larger for heritage listeners with lower English vocabulary scores; (3) Heritage listeners' Spanish self-ratings predict their magnitude of informational masking; (4) For all bilinguals, the degree of masking incurred in both English and Spanish two-talker babble is correlated with self-reported daily exposure to Spanish; and (5) The degree of masking incurred by Spanish babble is correlated with Spanish vocabulary knowledge. The results enrich our understanding of auditory word recognition in heritage speakers in particular and provide evidence that informational masking is most subject to modulation due to variation in linguistic experience. It remains to be seen whether cross-language activation is modulated by noise when the target language is the less dominant one.

2.
Biling (Camb Engl) ; 22(1): 200-207, 2019 Jan.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-30636922

ABSTRACT

Although variation in the ways individuals process language has long been a topic of interest and discussion in the psycholinguistic literature, only recently have studies of bilingualism and its cognitive consequences begun to reveal the fundamental dynamics between language and cognition. We argue that the active use of two languages provides a lens through which the interactions between language use, language processing, and the contexts in which these take place can be fully understood. Far from bilingualism being considered a special case, it may provide the common basis upon which the principles of language learning and use can be modeled.

3.
Lang Learn ; 66(2): 324-353, 2016.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-27773945

ABSTRACT

Three groups of native English speakers named words aloud in Spanish, their second language (L2). Intermediate proficiency learners in a classroom setting (Experiment 1) and in a domestic immersion program (Experiment 2) were compared to a group of highly proficient English-Spanish speakers. All three groups named cognate words more quickly and accurately than matched noncognates, indicating that all speakers experienced cross-language activation during speech planning. However, only the classroom learners exhibited effects of cross-language activation in their articulation: Cognate words were named with shorter overall durations, but longer (more English-like) voice onset times. Inhibition of the first language during L2 speech planning appears to impact the stages of speech production at which cross-language activation patterns can be observed.

4.
Lang Cogn Neurosci ; 31(5): 639-645, 2016.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-27493979

ABSTRACT

During language production planning, multiple candidate representations are implicitly activated prior to articulation. Lexical representations that are phonologically related to the target (phonological neighbors) are known to influence phonetic properties of the target word. However, the question of which dimensions of phonological similarity contribute to such lexical-phonetic effects remains unanswered. In the present study, we reanalyze phonetic data from a previous study, examining the contrasting predictions of different definitions of phonological similarity. Our results suggest that similarity at the level of position-specific phonological segments best predicts the influence of neighbor activation on phonetic properties of initial consonants.

5.
J Mem Lang ; 89: 110-137, 2016 Aug.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-27429511

ABSTRACT

We exploit the unique phonetic properties of bilingual speech to ask how processes occurring during planning affect speech articulation, and whether listeners can use the phonetic modulations that occur in anticipation of a codeswitch to help restrict their lexical search to the appropriate language. An analysis of spontaneous bilingual codeswitching in the Bangor Miami Corpus (Deuchar et al., 2014) reveals that in anticipation of switching languages, Spanish-English bilinguals produce slowed speech rate and cross-language phonological influence on consonant voice onset time. A study of speech comprehension using the visual world paradigm demonstrates that bilingual listeners can indeed exploit these low-level phonetic cues to anticipate that a codeswitch is coming and to suppress activation of the non-target language. We discuss the implications of these results for current theories of bilingual language regulation, and situate them in terms of recent proposals relating the coupling of the production and comprehension systems more generally.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL