Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 20 de 23
Filter
1.
Rev. med. cine ; 19(3): 225-235, sep. 2023. ilus
Article in Spanish | IBECS | ID: ibc-225627

ABSTRACT

Dos películas -una española ambientada en Colombia, la otra belga- que tienen un denominador común, y provocan un cuestionamiento vocacional: ¿Cuál es el sentido de ser médico? ¿Por qué elegir esta profesión? Y, a continuación, la pregunta lógica: ¿Cómo formar médicos hoy en día, cuando parece que el sistema no ayuda? La construcción del profesionalismo médico enfrenta desafíos únicos que ven de dentro del sistema sanitario. La atención está centrada en procesos y resultados, y el paciente es, con mucha frecuencia, olvidado. El enfermo se transforma en un detalle o, peor, en un elemento que problematiza el sistema, diseñado para situaciones teóricas, sin contemplar la necesaria imprevisibilidad del ser humano. La solución posible sugiere la necesidad de formar una cultura en grupo, trabajar en conjunto con profesionales que son felices, y tiene orgullo de ser médicos y dedicarse vocacionalmente a cuidar de los pacientes. El médico es una conciencia frente a una confianza que el paciente le otorga. Por eso, reflexionar sobre la práctica médica es fundamental para el aprendizaje y el despertar de esta conciencia profesional. Sólo cuando pensamos en nuestro desempeño, en cómo aprendemos de cada encuentro con el paciente, podemos mejorar y adquirir nuevas actitudes. Postura que es integridad y al mismo tiempo dedicación y cuidado amoroso, donde se injerta la verdadera competencia y sabiduría, como la demostrada por los médicos ejemplares de todas las épocas. Aprender, que la sabiduría no es sólo saber las cosas, sino también amarlas. (AU)


Two films -one Spanish set in Colombia, the other Belgian- that have a common denominator, and provoke a vocational questioning: What is the meaning of being a doctor? Why we choose this profession? And then, the logical question: how to train doctors today, when it seems that the system does not help? Building medical professionalism faces unique challenges that come from within the healthcare system. Attention is focused on processes and results, and the patient is very often forgotten. The patient becomes a detail or, worse, an element that problematizes the system, designed for theoretical situations, without contemplating the necessary unpredictability of the human being. The possible solution suggests the need to form a culture-group, able to work together with professionals who are happy and proud to be doctors and dedicate themselves to caring for patients. The doctor is a conscience in the face of a trust that the patient gives him. For this reason, reflecting on medical practice is essential for learning and awakening this professional awareness. Only when we think about our performance, about how we learn from each encounter with the patient, we can improve and acquire new attitudes. Posture that is integrity and at the same time dedication and loving care, where true competence and wisdom are grafted, as demonstrated by exemplary doctors of all times. And at the bottom, to learn that wisdom is not only knowing things, but also loving them. (AU)


Subject(s)
Humans , Education, Medical , Professionalism , Physicians/ethics , Motion Pictures , Physician-Nurse Relations
2.
Educ. med. (Ed. impr.) ; 20(4): 249-255, jul.-ago. 2019. tab
Article in Spanish | IBECS | ID: ibc-191583

ABSTRACT

La profesión médica tiene un marcado sentido vocacional que está estrechamente vinculado a su dimensión ética; sin embargo, existen dudas sobre el papel que los estudios de grado están ejerciendo en su desarrollo. Con la finalidad de favorecer la reflexión al respecto, se celebró un seminario con estudiantes y profesores desarrollado en 3fases: a) libre exposición de los alumnos sobre lo que consideraban que es la vocación médica; b) presentación por parte de los profesores del marco teórico de la educación médica, seguido del visionado de varias escenas de películas dirigidas por Steven Spielberg que facilitan la reflexión sobre el significado de los componentes éticos y humanos de la medicina, y c) discusión abierta entre alumnos y profesores. Se analizan las principales conclusiones: conviene crear espacios para la reflexión sobre la dimensión vocacional de la medicina a lo largo de los estudios del grado, lo cual, de algún modo, ya se debería considerar en los procedimientos de selección y acceso; en la tarea docente es fundamental el ejemplo de los formadores, así como una tutorización individualizada que «cuide» el desarrollo vocacional; es necesario promover una formación que vaya más allá de la adquisición de conocimientos y habilidades, prestando atención a la gestión de las emociones, el acompañamiento ante los problemas éticos y la educación de las actitudes; el contacto precoz con la actividad clínica, ya desde el comienzo de los estudios se valora como un factor decisivo para motivar a los alumnos ante la inmensa carga teórica que deben afrontar


The medical profession has a marked vocational sense that is closely linked to its ethical dimension. However, there are doubts about the role that undergraduate studies are playing in their development. In order to encourage reflection on this issue, a seminar was held with students and teachers, developed in 3phases: a) free presentation by students about what they considered to be the medical vocation; b) presentation by professors of the theoretical framework of medical education, followed by the viewing of several scenes of films directed by Steven Spielberg that facilitate reflection on the meaning of the ethical and human components of medicine, and c) open discussion between students and teachers. The main conclusions were analysed: it is worth creating spaces for reflection on the vocational dimension of medicine throughout undergraduate studies. This, in some way, should already be considered in the selection and access procedures to medical school. In the teaching task it is essential that the lecturers are seen as role models, as well as providing individualised tutoring that includes vocational development. Thus, it is necessary to promote training that goes beyond the acquisition of knowledge and skills, paying attention to the management of emotions, the approach to the ethical problems, and the education of attitudes. Early contact with clinical activity, from the beginning of studies is considered a decisive factor to motivate students before the immense theoretical burden they have to face


Subject(s)
Humans , Vocational Education , Professionalism/education , Motion Pictures , Education, Medical , Professional Training , Emotions
3.
Educ. med. (Ed. impr.) ; 19(supl.2): 162-170, oct. 2018. graf, tab
Article in English | IBECS | ID: ibc-191119

ABSTRACT

PURPOSE: The authors aimed to compare two different empathy scales across the six-year medical course, among undergraduate medical students attending a school of medicine that was established nine years ago in the Brazilian city of São Paulo. METHOD: Cross-sectional study. The authors evaluated a sample of 296 students. The empathy evaluation was performed using the Jefferson Scale of Physician Empathy (JSPE), version for medical students, and Davis's multidimensional Interpersonal Reactivity Index (IRI-Brazilian version), applying both to each student simultaneously. The students were divided into three groups, according to their year on the medical course: Basic Group (1st and 2nd years), Clinical Group (3rd and 4th years) and Clerkship Group (5th and 6th years). Socio-demographic data and empathy scores, for both scales, were compared between these three groups using the Chi-square test and the Kruskal-Wallis test, as applicable. RESULTS: the JSPE scores were similar among the students from the Basic, Clinical and Clerkship groups (p = 0.53). On the other hand, the affective dimension of IRI-Brazilian version revealed a significantly lower score in the Clerkship Group (p < 0.01). CONCLUSIONS: The authors suggest that the level of empathy can change, and in this case, the affective dimension was most affected during medical school


OBJETIVO: El objetivo de los autores fue comparar dos escalas diferentes de empatía a lo largo de la carrera de medicina de seis años, entre los estudiantes que asistían a una escuela de medicina fundada nueve años atrás en la ciudad brasileña de São Paulo. MÉTODO: Estudio transversal. Los autores evaluaron una muestra de 296 estudiantes. La evaluación de la empatía se realizó utilizando la Escala de Empatía de los Médicos de Jefferson (JSPE), versión para estudiantes de medicina, y el Índice de Reactividad Interpersonal multidimensional de Davis (IRI-versión brasileña), aplicando ambos de manera simultánea a cada estudiante. Se dividió a los estudiantes en tres grupos, con arreglo a su curso de carrera de medicina: Grupo básico (1er y 2° años), Grupo Clínico (3r° y 4° años) y Grupo de Prácticas (5° y 6° años). Se compararon los datos socio-demográficos y las puntuaciones sobre empatía entre estos tres grupos, utilizando las pruebas χ2 y Kruskal-Wallis, según el caso. RESULTADOS: Las puntuaciones JSPE fueron similares entre los estudiantes de los grupos básico, clínico y de prácticas (p = 0,53). Por otro lado, la dimensión afectiva de la versión brasileña de IRI reveló una puntuación inferior en el Grupo de Prácticas (p < 0,01). CONCLUSIONES: Los autores sugieren que el nivel de empatía puede cambiar y que, en este caso, la dimensión afectiva se vio más afectada durante la enseñanza de medicina


Subject(s)
Humans , Male , Female , Empathy , Students, Medical/statistics & numerical data , Schools, Medical/statistics & numerical data , Interpersonal Relations , Students, Medical/psychology , Brazil , Cross-Sectional Studies , Linear Models
4.
Educ. med. (Ed. impr.) ; 19(3): 172-177, mayo-jun. 2018.
Article in Spanish | IBECS | ID: ibc-194880

ABSTRACT

La medicina vive tiempos de vertiginoso crecimiento técnico y, al mismo tiempo, nunca se han alcanzado niveles tan bajos de despersonalización en la relación médico paciente. La empatía es un elemento fundamental para construir una relación médico paciente eficaz, y se constituye en un puente entre la medicina basada en evidencias y la práctica clínica centrada en el paciente. Los estudios que evalúan la empatía muestran su desgaste a lo largo de los años de formación médica. Este hecho ha impulsado el desarrollo de herramientas que evalúen la empatía como la escala de Jefferson y la escala multidimensional de reactividad interpersonal adaptada por Davis. El desafío consiste en promover estrategias que puedan desarrollar la empatía y evitar su deterioro, lo que en definitiva implica la búsqueda de una educación de la afectividad del estudiante, las emociones y sentimientos intrínsecamente relacionados con la empatía. La academia y los estudiosos de la educación médica se esfuerzan por encontrar respuestas al desafío de mejorar la educación de las emociones del estudiante y su consecuente desarrollo afectivo. Entre la variedad de posibilidades educativas surge la música, las narrativas, la literatura, la ópera y, de modo especial, la educación con el cine


While medicine is going through a phase of increasing technical growth, it is also a time of increasing depersonalisation in the doctor-patient relationship. Empathy is a required element to build this relationship, and is a bridge between evidence-based medicine and patient centred clinical practice. Studies that have appraised empathy demonstrate its erosion during the undergraduate years. This fact has boosted the development of tools for assessing empathy, such as the Jefferson Scale of Physician Empathy, or the Interpersonal Reactivity Index adapted by Davis. However, the real challenge is how to promote strategies aimed at promoting empathy and to prevent its erosion. This, in short, requires strategies on how to educate student emotions and feelings that are intrinsically related to empathy. Educational tools for this purpose are emerging in the teaching scenario, represented by literature, music, poetry, narrative medicine, opera and, especially Cinematic Education. Academic and Medical Educators find it difficult to find effective answers for the current mandatory challenge of promoting empathy in the training of medical students


Subject(s)
Humans , Education, Medical/trends , Humanization of Assistance , Empathy , Emotions , Humanism , Sensory Art Therapies/education , Dehumanization , Patient Care/psychology , Health Communication/trends , Physician-Patient Relations
5.
Educ. med. (Ed. impr.) ; 18(4): 276-284, oct.-dic. 2017.
Article in Spanish | IBECS | ID: ibc-194536

ABSTRACT

SOBRAMFA, fundada en 1992 como Sociedad Brasileira de Medicina de Familia y con su actual denominación SOBRAMFA-Educación Médica y Humanismo, tiene como objetivo promover los principios y valores de la medicina familiar como disciplina académica, fomentar la educación médica centrada en el paciente, y estimular la dimensión humanística de la medicina, tanto en la acción práctica como en el proceso de formación universitaria. De entre las muchas actividades desarrolladas por SOBRAMFA con estudiantes de medicina en estos 25 años de existencia, cabe destacar dos: las Reuniones de razonamiento clínico (RRC), con 17 años de funcionamiento, y las Rotaciones para estudiantes de medicina, en actividad durante más de 10 años. Hasta el momento, más de 1.500 estudiantes han participado de estos programas. La medicina centrada en el paciente (y no en la enfermedad), los cuidados continuados y el conocimiento integrado, las habilidades de comunicación para manejar el sufrimiento construyendo una relación médico-paciente eficaz, así como la dimensión humanística del médico, son aspectos que atraen a los estudiantes, pues los entienden como esenciales en su formación y así consta en sus evaluaciones. El resultado de ambos programas también muestra cómo se puede fomentar una relación profesor-alumno eficaz, que facilita el aprendizaje y transmite confianza para que el estudiante se desarrolle profesionalmente, al tiempo que se fortalece el compromiso con la vocación médica


SOBRAMFA founded in 1992 as the Brazilian Society of Family Medicine and with its current denomination SOBRAMFA-Medical Education and Humanism, aims to promote the principles and values of Family Medicine as an academic discipline, as well as to promote patient-centred Medical Education, and to stimulate the humanistic perspective of doctoring, both in practical action and in the process of medical education. Within the several activities developed by SOBRAMFA with medical students in its 25 years of existence, two are worth mentioning: Clinical Reasoning Meetings (for the last 17 years) and Rotations for Medical Students, active for more than 10 years. More than 1,500 students have participated in these programs so far. Patient-centred medicine (and not disease-centred), continued care, integrated knowledge, communication skills to manage suffering by building an effective patient medical relationship, the humanistic dimension of Medicine, are aspects that attract students because they understand them as essential in their education and is pointed out in their evaluations as such. The results of both programs also show how an effective teacher-student relationship can be fostered, facilitating learning and conveying confidence for the student to develop professionalism, while strengthening commitment to the medical vocation


Subject(s)
Humans , Education, Medical/methods , Patient-Centered Care/trends , Family Practice/education , Brazil , Health Promotion , Students, Medical/statistics & numerical data , Humanization of Assistance
6.
Pers. bioet ; 17(1): 28-48, jun. 2013.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-680488

ABSTRACT

Es común observar entre los médicos una razonable formación técnica que convive con una postura humanística deficiente, que decanta en insuficiencia ética y en falta de profesionalismo. Esta desproporción sugiere que es necesario ampliar el ámbito del humanismo médico y encontrar un nuevo punto de equilibrio, moderno, propio de los días actuales. Enseñar Bioética supone establecer fronteras y normas, pero requiere sobre todo creatividad, ir más allá de lo que está estipulado para hacer por el enfermo todo lo que es posible. ¿Cómo aliar la creatividad a la necesaria prudencia y sabiduría que requiere la formación ética? Los cuestionamientos éticos vienen con frecuencia envueltos en emociones que no pueden ser ignoradas; hay que contemplarlas y utilizarlas porque son un elemento esencial del proceso formativo. Compartir emociones, ampararlas en discusiones abiertas, abre caminos para una verdadera construcción afectiva y fomenta la empatía que aproxima al paciente. Entre los recursos pedagógicos modernos para desarrollar la educación de la afectividad se destacan la narrativa -oír, contar y compartir historias de vida-, el cine y la música -representantes de la actual cultura del espectáculo-, que los autores comentan de acuerdo con su experiencia docente. Las emociones, por sí solas, no son suficientes para educar. Es necesaria la habilidad del docente para conseguir que la emoción se transforme en vivencia, estimule la reflexión y se interiorice. Este proceso es el catalizador que, aprovechando el terreno fértil de la emoción, imprime una huella educativa: se genera la vivencia que es puerta abierta para incorporar actitudes estables y duraderas.


Among physicians, it is common to see reasonable technical training existing alongside a deficient humanistic stance, which results in ethical shortcomings and a lack of professionalism. This disparity suggests the need to broaden the scope of medical humanism and to find a new, modern balance particular to today's world. Teaching bioethics involves setting boundaries and rules but, above all, it requires creativity and going beyond what is stipulated in order to do all that is possible for the patient. The question is: How to combine creativity with the necessary prudence and wisdom required of ethics education? Ethical issues often are surrounded by emotions that cannot be ignored. Rather, they must be contemplated and used, because they are an essential element in the learning process. This involves sharing emotions, sheltering them in frank discussions, opening up paths to genuinely constructing emotions and encouraging empathy towards the patient. Among the modern educational resources that exist to develop emotional education the narrative is a particularly important one; that is, listening, telling and sharing stories of life - film and music - representatives of the current culture of entertainment, which the authors mention on in light of their teaching experience. Emotions, in and of themselves, are not enough to educate. Skill is required of the teacher to create a situation where emotion is transformed into experience, encourages reflection and is internalized. This process is the catalyst. Taking advantage of the fertile ground of emotion, it leaves an educational footprint by producing the experience that is the gateway to adopting stable and lasting attitudes.


É comum observar entre os médicos uma razoável formação técnica que convive com uma postura humanística deficiente, que decanta em insuficiência ética e em falta de profissionalismo. Essa desproporção sugere que é necessário ampliar o âmbito do humanismo médico e encontrar um novo ponto de equilíbrio, moderno, próprio dos dias atuais. Ensinar Bioética supõe estabelecer fronteiras e normas, mas requer, sobretudo, criatividade, ir mais além do que está estipulado para fazer pelo doente tudo o que for possível. Como aliar a criatividade à necessária prudência e sabedoria que a formação ética requer? Os questionamentos éticos vêm com frequência envolvidos em emoções que não podem ser ignoradas; há que contemplá-las e utilizá-las porque são um elemento essencial do processo formativo. Compartilhar emoções, ampará-las em discussões abertas, abre caminhos para uma verdadeira construção afetiva e fomenta a empatia que aproxima o paciente. Entre os recursos pedagógicos modernos para desenvolver a educação da afetividade se destacam a narrativa -ouvir, contar e compartilhar histórias de vida-, o cinema e a música -representantes da atual cultura do espetáculo- que os autores comentam de acordo com sua experiência docente. As emoções, por si só, não são suficientes para educar. E necessária a habilidade do docente para conseguir que a emoção se transforme em vivência, estimule a reflexão e se interiorize. Esse processo é o catalizador que, ao aproveitar o terreno fértil da emoção, imprime um rasto educativo: gera-se a vivência que é porta aberta para incorporar atitudes estáveis e duradouras.


Subject(s)
Humans , Physician-Patient Relations , Teaching , Bioethics , Emotions , Ethics
7.
Mundo saúde (Impr.) ; 34(3): 395-403, jul.-set. 2010.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-590538

ABSTRACT

O 14º Congresso da SOBRAMFA foi introduzido por uma sessão de narrativas, a qual ocorreu antes mesmo de sua abertura oficial. Esta atividade representou uma oportunidade para que os participantes – médicos e estudantes de Medicina – pudessem compartilhar histórias emergentes do ensino e da prática da Medicina. Narrativas comoventes ou ilustrativas foram apresentadas e ficou demonstrado que o contador de histórias que existe no interior de cada ser humano não morreu. A prática da Medicina em sua total magnitude, ou seja, como Ciência e Arte, não ignora as histórias vividas e contadas por médicos, pacientes, estudantes e professores. Este evento informal nos ajudou a compreender o motivo pelo qual as narrativas, cada vez mais, têm sido utilizadas como instrumento terapêutico, paliativo e didático.


The 14th Congress of SOBRAMFA began with a session of narratives, which took place before the official opening. This activity was an opportunity for participants – doctors and medical students – to share emergent histories of teaching and the practice of Medicine. Moving or illustrative narratives were presented and it was demonstrated that the storyteller that exists inside each human being has not died. The practice of Medicine in its full magnitude, in other words, as Science and Art, does not ignore the stories experienced in life and told by doctors, patients, students and teachers. This informal event helped understanding the reason why narratives are being increasingly used as a therapeutic, palliative and educational instrument.


El 14º Congreso de SOBRAMFA comenzó con una sesión de narrativas, que ocurrieron antes de la apertura oficial. Esa actividad fue una oportunidad para participantes – doctores y estudiantes médicos – compartir historias emergentes de la enseñanza y la práctica de la Medicina. Se presentaran narrativas emocionantes e ilustrativas y se demostraran que el cuentista que existe dentro de cada ser humano no se ha muerto. La práctica de la Medicina en su llena magnitud, en otras palabras, como Ciencia y Arte, no ignora las historias experimentadas en la vida y narradas por doctores, pacientes, estudiantes y profesores. Este acontecimiento informal ayudó al entendimiento de la razón por qué las narrativas están siendo cada vez más usadas como un instrumento terapéutico, paliativo y educativo.


Subject(s)
Humans , Autobiography , Medicine , Family Practice
8.
Mundo saúde (Impr.) ; 34(3): 357-367, jul.-set. 2010.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-590543

ABSTRACT

A questão central do presente artigo traduz-se numa pergunta: É possível humanizar a Medicina? A já longa experiência que o autor possui no uso do Cinema na Educação Médica –em âmbito nacional e internacional- brinda elementos para responder essa questão vital. E a resposta chega desdobrada, a modo de fatorial de um produto, em outras questões menores e nas correspondentes respostas. Em primeiro lugar: O que é preciso humanizar? Projetos de humanização que não atingem a pessoa, o ser humano, restringindo-se ao âmbito de políticas públicas, não são bem sucedidas. A seguir, coloca-se a segunda questão: Como se humaniza com eficácia? Não basta a boa vontade, e a dedicação entusiasta, para conseguir humanizar de modo sustentável. É preciso metodologia. Em terceiro lugar, uma questão pouco ventilada nos fóruns humanizantes: Quanto custa humanizar? Enquanto se continue destinando os maiores orçamentos à tecnologia, e se deixem as tentativas de humanização por conta do voluntariado e sem o apóio de investimentos financeiros, não será possível a transformação que a humanização pretende. Finalmente, a questão crítica: Queremos, de verdade, ser humanizados? Porque humanizar implica chegar ao âmago do ser humano, que protagoniza todos os processos de saúde, transformá-lo, criar um compromisso de ordem pessoal, enfrentar desafios profissionais e pessoais. Humanizar é, pois, recolocar-se na vida como pessoa, assumir uma postura humanística, para deste modo fazer do próprio existir um foco de humanização efetiva: na medicina, e na vida.


The central question of this paper is translated in a question: Is it possible to humanize medicine? The already long experience that the author has in the use of Cinema in Medical Education – in the national and international context – is the source of elements to answer this vital question. The answer includes a kind of factorial thinking unfolded in other questions and their answers. First of all: What is necessary to humanize? Projects of humanization that do not reach the person, the human being, and are thus restricted to public policies do not succeed. The second question is: How do we humanize with efficiency? Good will is not enough, or enthusiastic dedication, to humanize in a sustainable way. Some methodology is necessary. In the third place, a question little talked about in humanizing forums: How costly is to humanize? Until one use incredible high budgets to promote technology, leaving to volunteers without financial resources attempts of humanization, no transformation humanization seeks will be possible. Finally, the critical question: Do we really want to be humanized? Because humanizing implies reaching the heart of humans, which plays the leading role in all processes related to health, in order to transform it, to create a promise of personal order, to face professional and personal challenges. Humanizing is thus to replace oneself in life as a person, having a humanistic attitude, in order to make one’s own life a focus of effective humanization both in medicine and in life.


¿La cuestión central de este artículo se traduce en una pregunta: Es posible humanizar la Medicina? La ya larga experiencia que el autor posee en el uso del Cine en la Educación Médica – en ámbito nacional y internacional, él ofrece elementos para responder a esa cuestión vital. Y la respuesta llega desdoblada, como la factorial de un producto, en otras cuestiones menores y las respuestas correspondientes. En primer lugar: ¿Lo que es necesario humanizar? Proyectos de humanización que no atingen la persona, el ser humano, restringiéndose al ámbito de políticas públicas, no son exitosos. Viene en seguida la segunda cuestión: Como se humaniza con eficacia? No son suficientes ni la buena voluntad ni la dedicación entusiasta para lograr humanizar de modo sostenible. Es necesario haber metodología. En tercer lugar, una cuestión poco abordada en los foros humanizantes. Cuánto costa humanizar? Mientras se continuar destinando los mayores presupuestos a la tecnología y se dejar las tentativas de humanización por cuenta del voluntariado y sin el apoyo de inversiones financieras, no será posible la transformación que la humanización pretende. Por fin, la cuestión crítica: Deseamos de facto ser humanizados? Porque humanizar implica llegar a la esencia del ser humano, que protagoniza todos los procesos de salud, transformarlo, crear un compromiso de orden personal, afrontar retos profesionales y personales. Humanizar es, así, resituarse en la vida en cuanto persona, asumir una postura humanística, para, de ese modo, hacer del propio existir un foco de humanización efectiva: en la medicina y en la vida.


Subject(s)
Humans , Humanization of Assistance , Medicine , Education, Medical
9.
Mundo saúde (Impr.) ; 34(3): 336-340, jul.-set. 2010.
Article in English | LILACS | ID: lil-590546

ABSTRACT

Contexto e Objetivos: Sendo o Brasil o maior país da América Latina, o cuidado de saúde e os sistemas de educação para a saúde no país têm uma importância que vai além de suas fronteiras. Embora a Medicina da Família não seja parte do currículo em escolas médicas brasileiras, o sistema de saúde gira em torno do ”Programa de Saúde da Família”. Métodos: Estudantes assistentes de conferências em 6 escolas de medicina de São Paulo responderam a duas perguntas sobre o que consideraram interessante na Medicina da Família e quais os desafios a esta no Brasil. 167 respostas foram codificadas e classificaram segundo técnicas de análise qualitativas. Resultados: Os aspectos positivos da Medicina da Família identificados foram o caráter da relação paciente-médico, o caráter da prática, e a filosofia e os valores da Medicina da Família. Os obstáculos foram a falta de conhecimento da Medicina da Família pelos pacientes, a falta percebida do status dessa especialidade e sua ausência das escolas de medicina e da estrutura de residência. Conclusões: Os respondentes deram maior ênfase às características humanísticas e de relacionamento da Medicina da Família e menor ao conteúdo médico. Essa informação é útil para educadores brasileiros da área de Medicina da Família e pode sugerir que os esforços para aumentar o interesse estudantil nos EUA considerem a possibilidade de dar maior ênfase a esses aspectos da disciplina.


Contexto y Objetivos: Como el país más grande en América Latina, la asistencia médica de Brasil y sus sistemas de educación para la salud tienen una importancia más allá de sus fronteras. Mientras la medicina de familia no ha sido del plan de estudios en facultades de medicina brasileñas, el sistema de salud es construido alrededor del “Programa de Salud de la Familia”. Métodos: Estudiantes que asisten a conferencias en 6 facultades de medicina del área de São Paulo respondieron a dos preguntas sobre qué ellos juzgaran interesante en la medicina de familia y cuáles son los desafíos en Brasil a esta especialidad. 167 respuestas fueron cifradas y clasificadas según técnicas de análisis cualitativo. Resultados: los aspectos positivos de la medicina de la familia identificados fueran el carácterde la relación paciente-doctor, el carácter de la práctica, y la filosofía y los valores de la medicina de la familia. Los obstáculos incluyeron la ignorancia de parte de los pacientes a cerca de la medicina de la familia, la carencia percibida del status de la especialidad,y su ausencia de las facultades de medicina e de las estructuras de residencia. Conclusiones: Los demandados hicieron mayor hincapié en las características humanísticas y las características relacionales de la medicina de la familia, y menos en el contenido médico. Esas informaciones deberían ser útiles a educadores de medicina de la familia brasileños, y puede sugerir que los esfuerzos para aumentar el interés de los estudiantes en los EE.UU, consideren el mayor énfasis en estos aspectos de la disciplina.


Background and Objectives: As the largest country in Latin America, Brazil’s health care and health education systems have importance beyond its borders. While Family Medicine has not been part of the curriculum in Brazilian medical schools, the health system is built around the “Family Health Program”. Methods: Students attending lectures at 6 São Paulo area medical schools responded to two questions asking what they found interesting about and what the challenges were to Family Medicine in Brazil. 167 responses were coded and sorted using qualitative analysis techniques. Results: Positive aspects of Family Medicine identified were the character of the doctor-patient relationship, the character of the practice, and the philosophy and values of Family Medicine. Obstacles included the lack of knowledge by patients of Family Medicine, the perceived lack of specialty status, and its absence in the medical school and residency structure. Conclusions: The respondents placed greater emphasis on the humanistic and relationship characteristics of Family Medicine, and less on the medical content. This information should be useful to Brazilian Family Medicine educators, and may suggest that efforts to increase student interest in the US consider greater emphasis on these aspects of the discipline.


Subject(s)
Humans , Family Practice , Students, Medical
10.
Pers. bioet ; 13(2): 114-127, dic. 2009. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-544044

ABSTRACT

La formación ética de médicos y estudiantes de medicina está intrínsecamente relacionada con la dimensión humanística de la educación médica. Enseñar ética y promover el humanismo requiere hoy en día soluciones innovadoras dado que la enseñanza teórica se muestra insuficiente. El amplio campo de las emociones abre un panorama nuevo y promisorio de posibilidades para que la educación afectiva apoye la formación ética de modo consistente, moderno y eficaz. Este es el motivo de utilizar las humanidades en la educación de los futuros médicos. El cine sintoniza con el universo de los jóvenes estudiantes, universo presidido por una cultura de la emoción y de la imagen. Cuando es utilizado con una metodología que se va tornando cada vez más consistente —clips de escenas, comentarios simultáneos del facilitador, grupos de discusión—, el cine surge como una alternativa sugestiva en la formación ética. De este modo se facilita el aprendizaje porque se promueve la reflexión, que es la base del ejercicio filosófico de la profesión médica.


Subject(s)
Education, Medical , Ethics , Teaching
13.
Pers. bioet ; 12(2): 132-144, jul.-dic. 2008. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-547438

ABSTRACT

El espacio curricular que se abre para el aprendizaje de la bioética en las Facultades de Medicina debería impregnar toda la formación técnica y de habilidades del alumno y no sólo limitarse a la enseñanza en el aula. El sistema de Portafolio aplicado a la bioética es una sencilla metodología de aprendizaje y evaluación que brinda espacio para la discusión de los dilemas éticos que el estudiante tiene en su día a día, y puede ser aplicado de modo longitudinal a lo largo de toda la carrera. Mediante ejemplos de una experiencia piloto se muestra cómo los estudiantes logran captar las cuestiones éticas en sus prácticas clínicas realizando una reflexión madura con el apoyo de tutores clínicos.


Subject(s)
Bioethics , Curriculum , Ethics , Schools, Medical , Health Education , Teaching
19.
Boletín Mexicano de Historia y Filosofía de la Medicina ; Boletín Mexicano de Historia y Filosofía de la Medicina;99(2)(2): 64-69, 2006.2006.
Article in Spanish | HISA - History of Health | ID: his-12907

ABSTRACT

En Brasil se han instituido desde el gobierno y la academia diversos programas de salud dirigidos a la familia, los cuales no han satisfecho las necesidades de la población ni las expectativas de los profesionales. En este contexto, la Sociedad Brasileira de Medicina de Familia persigue establecer los fundamentos científicos y académicos para promover el desarrollo de la medicina de familia tanto en las universidades como en los escenarios clínicos y estar en condiciones de fomentar la excelencia académica de esta especialidad.(AU)


Subject(s)
Family Practice/history , Societies, Medical/history , Education, Medical/history , Brazil , History of Medicine
20.
Boletín Mexicano de Historia y Filosofía de la Medicina ; Boletín Mexicano de Historia y Filosofía de la Medicina;99(2)(2): 64-69, 2006.2006.
Article in Spanish | HISA - History of Health | ID: his-9905

ABSTRACT

Ofrece una oportunidad para conocer el desarrollo que ha experimentado la medicina familiar en Brasil y el apoyo académico que ha experimentado la formación de médicos familiares en el pregrado y el impulso que se ha dado en la formación de pregrado.(AU)


Subject(s)
Family Practice/history , Brazil , History of Medicine , Societies, Medical/history , Education, Medical/trends
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL
...