ABSTRACT
Introducción: los paragangliomas son neoplasias poco frecuentes, ocurren como tumores familiares y no familiares. El modo de herencia es de forma autosómica dominante. Pueden ser vistos en una variedad de localización de cabeza y cuello, la mayoría se encuentran en el cuerpo carotídeo, en el nervio vago o en el área yugulo timpánica. A pesar de su rareza y su pequeño tamaño, su importancia clínica es grande. Objetivo: presentar un caso de Paraganglioma retroperitoneal extraadrenal quístico ante la comunidad científica. Presentación del caso: paciente masculino de 57 años, con antecedentes de salud, acude a nuestro Centro para ser atendido. La escasa sintomatología clínica y los hallazgos radiológicos y de laboratorio sugerían un quiste vs. Tumor retroperitoneal. Se decidió la extirpación y biopsia para el diagnóstico definitivo, la cual se hizo con anestesia general sin complicaciones, con una evolución postoperatoria favorable. Conclusiones: los paragangliomas retroperitoneales son tumores extremadamente raros y pocos son los casos reportados en la literatura mundial. El examen histológico y las técnicas de inmunohistoquímica corroboran el diagnóstico clínico(AU)
Introduction: the paragangliomas are neoplasias of low frequency with or without family history. The inheritance pattern is dominant autosomal.They have a great variety of locations such as head and neck sites; the majority of them are in the carotid body, vagus nerve or in the jugular tympanic area. It's a great importance to make the correct diagnosis in a daily clinical practice in spite of the rareness and the small macroscopic dimensions. Objective: to present a case of extra-adrenal retroperitoneal paragangliomas. Case Presentation: we present a male patient, 57 years old. The radiologic and laboratory findings with the scarcity of clinical symptoms suggested a differential diagnosis between a cyst versus retroperitoneal tumor. The chirurgical removal and biopsy was made for the definitive diagnosis. The operatory and anesthetic procedures were made without any difficulty. The post operatory clinical course was favorable. Conclusions: the retroperitoneal paragangliomas constitute a group of neoplasias extremely rare. There a few cases reported in the literature around the world. The histological and immune histochemistry techniques corroborate the clinical diagnosis(AU)
Subject(s)
HumansABSTRACT
Introducción: el Carcinoma de Células de Merkel es una neoplasia cutánea, maligna, poco frecuente, de rápido crecimiento y con gran capacidad metastizante. Se presenta en la cabeza, cuello, brazos, y piernas que han estado expuestos al sol. Se puede diferenciar clínica e histológicamente de los carcinomas de las glándulas sudoríparas, carcinoma de células pequeñas, melanoma y en general de lesiones cutáneas. Objetivo: describir un caso de Carcinoma de Células de Merkel y exponerlo ante la comunidad científica. Presentación del caso. paciente femenina de 89 años, con antecedentes de salud, quien acude a consulta por una lesión neoplásica en el ala derecha de la nariz de 2,5 cm de diámetro y 3 meses de evolución. Se decidió hacer biopsia previa por las características visibles que presentaba la lesión, con evolución postoperatoria satisfactoria. Conclusiones: el Carcinoma de Células de Merkel es una enfermedad poco frecuente, agresiva. Al examen histopatológico e inmunohistoquímico se corrobora el diagnóstico presuntivo.
Introduction: the Merkel cell carcinoma is a rare cutaneous malignant neoplasm with fast growing and a great metastatic capacity. The Merkel cell carcinoma may be presented in head, neck, arms and legs previously exposures to sun. Clinical and Histological can be differentiated from sudoriparous gland, small cell carcinoma, melanoma and in general other cutaneous diseases. Objective: to describe a Merkel cell carcinoma case and show it to the scientific community. Case presentation: we present a female patient, white, 89 years old, with healthy antecedents coming to our outpatient consult due to neoplastic lesion in the right nasal wing of 2.5 Cm diameter and three month evolution. It was decided to perform a previously biopsy because the lesion observed characteristics with post surgery satisfactory evolution. Conclusions: the Merkel cell carcinoma is an aggressive and low frequently disease, The histopathology and immune- histochemical study confirmed the presumptive diagnosis.
ABSTRACT
Introducción: el Carcinoma de Células de Merkel es una neoplasia cutánea, maligna, poco frecuente, de rápido crecimiento y con gran capacidad metastizante. Se presenta en la cabeza, cuello, brazos, y piernas que han estado expuestos al sol. Se puede diferenciar clínica e histológicamente de los carcinomas de las glándulas sudoríparas, carcinoma de células pequeñas, melanoma y en general de lesiones cutáneas. Objetivo: describir un caso de Carcinoma de Células de Merkel y exponerlo ante la comunidad científica. Presentación del caso. paciente femenina de 89 años, con antecedentes de salud, quien acude a consulta por una lesión neoplásica en el ala derecha de la nariz de 2,5 cm de diámetro y 3 meses de evolución. Se decidió hacer biopsia previa por las características visibles que presentaba la lesión, con evolución postoperatoria satisfactoria. Conclusiones: el Carcinoma de Células de Merkel es una enfermedad poco frecuente, agresiva. Al examen histopatológico e inmunohistoquímico se corrobora el diagnóstico presuntivo(AU)
Introduction: the Merkel cell carcinoma is a rare cutaneous malignant neoplasm with fast growing and a great metastatic capacity. The Merkel cell carcinoma may be presented in head, neck, arms and legs previously exposures to sun. Clinical and Histological can be differentiated from sudoriparous gland, small cell carcinoma, melanoma and in general other cutaneous diseases. Objective: to describe a Merkel cell carcinoma case and show it to the scientific community. Case presentation: we present a female patient, white, 89 years old, with healthy antecedents coming to our outpatient consult due to neoplastic lesion in the right nasal wing of 2.5 Cm diameter and three month evolution. It was decided to perform a previously biopsy because the lesion observed characteristics with post surgery satisfactory evolution. Conclusions: the Merkel cell carcinoma is an aggressive and low frequently disease, The histopathology and immune- histochemical study confirmed the presumptive diagnosis(AU)
Subject(s)
HumansABSTRACT
Se describen 2 casos de epitelioma cuniculatum de la planta del pie. Se insiste en el hecho de que en todos los casos el diagnóstico clínico es erróneo, por el aspecto macroscópico peculiar de la lesión. Se comenta la terminología y el diagnóstico diferencial de esta variante del carcinoma espinocelular de piel de baja malignidad y de evolución lenta
Subject(s)
Adult , Aged , Humans , Male , Carcinoma, Squamous Cell , Skin Neoplasms , Foot DiseasesABSTRACT
Se presentan 2 casos de histiocitoma fibroso maligno que fueron diagnosticados o tratados en el Instituto de Oncología y Radiobiología, los cuales constituyen los primeros que se informan en nuestro país. Por la importancia y la actualidad que tiene esta enfermedad, se revisa su cuadro clínico, el tratamiento y el pronóstico
Subject(s)
Adult , Middle Aged , Humans , Male , Female , Histiocytoma, Benign Fibrous , Soft Tissue NeoplasmsABSTRACT
Se presentan 2 casos de histiocitoma fibroso maligno que fueron diagnosticados o tratados en el Instituto de Oncología y Radiobiología, los cuales constituyen los primeros que se informan en nuestro país. Por la importancia y la actualidad que tiene esta enfermedad, se revisa su cuadro clínico, el tratamiento y el pronóstico
Subject(s)
Adult , Middle Aged , Humans , Male , Female , Histiocytoma, Benign Fibrous , Soft Tissue NeoplasmsABSTRACT
Se describen 2 casos de epitelioma cuniculatum de la planta del pie. Se insiste en el hecho de que en todos los casos el diagnóstico clínico es erróneo, por el aspecto macroscópico peculiar de la lesión. Se comenta la terminología y el diagnóstico diferencial de esta variante del carcinoma espinocelular de piel de baja malignidad y de evolución lenta
Subject(s)
Adult , Aged , Humans , Male , Carcinoma, Squamous Cell , Foot Diseases , Skin NeoplasmsABSTRACT
Se presenta un caso de rara localización y forma, que puede ocasionar error en el proceder quirúrgico. Se realizó exéresis de la lesión y se esperó el resultado histológico. Se demuestra la importancia de obtener siempre un diagnóstico histológico
Subject(s)
Middle Aged , Humans , Tuberculosis , Anus DiseasesABSTRACT
Se presenta un caso de rara localización y forma, que puede ocasionar error en el proceder quirúrgico. Se realizó exéresis de la lesión y se esperó el resultado histológico. Se demuestra la importancia de obtener siempre un diagnóstico histológico